Корней чуковский настоящая фамилия. Краткая биография чуковский корней иванович

ЧУКОВСКИЙ, КОРНЕЙ ИВАНОВИЧ (1882-1969), настоящее имя и фамилия Николай Васильевич Корнейчуков, русский советский писатель, переводчик, литературовед. Родился 19 (31) марта 1882 в Санкт-Петербурге.
, переводчик, литературовед. Родился 19 (31) марта 1882 в Санкт-Петербурге. Отец Чуковского, петербургский студент, оставил его мать, крестьянку Полтавской губернии, после чего она с двумя детьми переехала в Одессу (о детстве писатель впоследствии рассказал в повести Серебряный герб, 1961). Занимался самообразованием, изучил английский язык. С 1901 печатался в газете «Одесские новости», в 1903-1904 в качестве корреспондента этой газеты жил в Лондоне. По возвращении в Россию сотрудничал в журнале В.Я.Брюсова «Весы».
Приобрел известность как литературный критик. Острые статьи Чуковского выходили в периодике, а затем составили книги От Чехова до наших дней (1908), Критические рассказы (1911), Лица и маски (1914), Футуристы (1922) и др.
Возглавив по приглашению М.Горького детский отдел издательства «Парус»,Чуковский и сам начал писать стихи (затем и прозу) для детей. Крокодил (1916), Мойдодыр и Тараканище (1923), Муха-Цокотуха (1924), Бармалей (1925), Телефон (1926) - непревзойденные шедевры литературы «для маленьких» и вместе с тем полноценные поэтические тексты, в которых взрослые читатели обнаруживают и утонченные стилизационно-пародийные элементы, и тонкий подтекст.
Работа Чуковского в области детской литературы закономерно вывела его на изучение детского языка, первым исследователем которого он стал, выпустив в 1928 книгу Маленькие дети, получившую затем название От двух до пяти.
В 1957 Чуковскому была присвоена ученая степень доктора филологических наук, в 1962 - почетное звание доктора литературы Оксфордского университета.

ЧУДО — ДЕРЕВО.

Как у нашего Мирона
На носу сидит ворона!
А на дереве ерши
Строят гнезда из лапши…
Сел баран на пароход
И поехал в огород.
В огороде-то на грядке
Вырастают шоколадки.
А у наших у ворот
Чудо-дерево растет!
Чудо-чудо-чудо-чудо
Расчудесное!
Ни листочки на нем,
Ни цветочки на нем,
А чулки да башмаки
Словно яблоки.
Мама по саду пойдет,
Мама с дерева сорвет
Туфельки-сапожки,
Новые калошки.
Папа по саду пойдет,
Папа с дерева сорвет
Маше — гамаши, Зинке — ботинки,
Нинке — чулки,
А для Мурочки — такие
Крохотные, голубые,
Вязаные башмачки,
И с помпончиками!
Вот какое дерево,
Чудесное дерево!
Эй, вы, ребятки, голые пятки,
Рваные сапожки, драные калошки,
Кому нужны сапоги?
К чудо-дереву беги!
Лапти созрели, валенки поспели,
Что же вы зеваете, их не обрываете?
Рвите их, убогие, рвите, босоногие,
Не придется вам опять по морозу щеголять
Дырками — заплатками, голенькими пятками!

ОБЖОРА

Была у меня сестра,
Сидела она у костра
И большого поймала в костре осетра.

Но был осетёр
Хитёр
И снова нырнул в костёр.

И осталась она голодна,
Без обеда осталась она.
Три дня ничего не ела,
Ни крошки во рту не имела.
Только и съела, бедняга,
Что пятьдесят поросят,
Да полсотни гусят,
Да десяток цыпляток,
Да утяток десяток,
Да кусок пирога
Чуть побольше того стога,
Да двадцать бочонков
Солёных опёнков,
Да четыре горшка
Молока,
Да тридцать вязанок
Баранок,
Да сорок четыре блина.
И с голоду так исхудала она,
Что не войти ей теперь
В эту дверь.
А если в какую войдёт,
Так уж ни взад, ни вперёд.

ПОРОСЕНОК

Полосатые котята
Ползают, пищат.
Любит, любит наша Тата
Маленьких котят.

Но всего милее Татеньке
Не котёнок полосатенький,
Не утёнок,
Не цыплёнок,
А курносый поросёнок.

СКРЮЧЕННАЯ ПЕСНЯ
Английская песенка

Жил на свете человек,
Скрюченные ножки,
И гулял он целый век
По скрюченной дорожке.

А за скрюченной рекой
В скрюченном домишке
Жили летом и зимой
Скрюченные мышки.

И стояли у ворот
Скрюченные ёлки,
Там гуляли без забот
Скрюченные волки.

И была у них одна
Скрюченная кошка,
И мяукала она.
Сидя у окошка.

А за скрюченным мостом
Скрюченная баба
По болоту босиком
Прыгала, как жаба.

И была в руке у ней
Скрюченная палка,
И летела вслед за ней
Скрюченная галка.

СВИНКИ

Как на пишущей машинке
Две хорошенькие свинки:
Туки-туки-туки-тук!
Туки-туки-туки-тук!

И постукивают,
И похрюкивают:
"Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!
Хрюки-хрюки-хрюки-хрюк!"

КОТАУСИ И МАУСИ
Английская песенка

Жила-была мышка Мауси
И вдруг увидала Котауси.
У Котауси злые глазауси
И злые-презлые зубауси.
Подбежала Котауси к Мауси
И замахала хвостауси:
"Ах, Мауси, Мауси, Мауси,
Подойди ко мне, милая Мауси!
Я спою тебе песенку, Мауси,
Чудесную песенку, Мауси!"
Но ответила умная Мауси:
"Ты меня не обманешь, Котауси!
Вижу злые твои глазауси
И злые-презлые зубауси!"
Так ответила умная Мауси —
И скорее бегом от Котауси.

ЗАКАЛЯКА

Дали Мурочке тетрадь,
Стала Мура рисовать.
"Это — ёлочка мохнатая.
Это — козочка рогатая.
Это — дядя с бородой.
Это — дом с трубой".
"Ну, а это что такое,
Непонятное, чудное,
С десятью ногами,
С десятью рогами?"
"Это Бяка-Закаляка
Кусачая,
Я сама из головы её выдумала".
"Что ж ты бросила тетрадь,
Перестала рисовать?"
"Я её боюсь!"

ЕЖИКИ СМЕЮТСЯ

У канавки
Две козявки
Продают ежам булавки.
А ежи-то хохотать!
Всё не могут перестать:
"Эх вы, глупые козявки!
Нам не надобны булавки:
Мы булавками сами утыканы".

БЕБЕКА

Взял барашек
Карандашик,
Взял и написал:
"Я — Бебека,
Я — Мемека,
Я медведя
Забодал!"

Испугалися зверюги,
Разбежалися в испуге.

А лягушка у болотца
Заливается, смеётся:
"Вот так молодцы!"

БАРАБЕК
Английская песенка

(Как нужно дразнить обжору)

Робин Бобин Барабек
Скушал сорок человек,
И корову, и быка,
И кривого мясника,
И телегу, и дугу,
И метлу, и кочергу,
Скушал церковь, скушал дом,
И кузницу с кузнецом,
А потом и говорит:
"У меня живот болит!"

БАРМАЛЕЙ
I

Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать,-
Не ходите, дети,
В Африку гулять.

В Африке разбойник,
В Африке злодей,
В Африке ужасный
Бар-ма-лей!

Он бегает по Африке
И кушает детей —
Гадкий, нехороший, жадный Бармалей!

И папочка и мамочка
Под деревом сидят,
И папочка и мамочка
Детям говорят:

"Африка ужасна,
Да-да-да!
Африка опасна,
Да-да-да!
Не ходите в Африку,
Дети, никогда!"

Но папочка и мамочка уснули вечерком,
А Танечка и Ванечка — в Африку бегом,-
В Африку!
В Африку!

Вдоль по Африке гуляют.
Фиги-финики срывают,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Оседлали носорога,
Покаталися немного,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Со слонами на ходу
Поиграли в чехарду,-
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Выходила к ним горилла,
Им горилла говорила,
Говорила им горилла,
Приговаривала:

"Вон акула Каракула
Распахнула злую пасть.
Вы к акуле Каракуле
Не хотите ли попасть
Прямо в па-асть?"

"Нам акула Каракула
Нипочём, нипочём,
Мы акулу Каракулу
Кирпичом, кирпичом,
Мы акулу Каракулу
Кулаком, кулаком!
Мы акулу Каракулу
Каблуком, каблуком!"

Испугалася акула
И со страху утонула,-
Поделом тебе, акула, поделом!

Но вот по болотам огромный
Идёт и ревёт бегемот,
Он идёт, он идёт по болотам
И громко и грозно ревёт.

А Таня и Ваня хохочут,
Бегемотово брюхо щекочут:
"Ну и брюхо,
Что за брюхо —
Замечательное!"

Не стерпел такой обиды
Бегемот,
Убежал за пирамиды
И ревёт,

"Бармалей, Бармалей, Бармалей!
Выходи, Бармалей, поскорей!
Этих гадких детей, Бармалей,
Не жалей, Бармалей, не жалей!"

Таня-Ваня задрожали —
Бармалея увидали.
Он по Африке идёт,
На всю Африку поёт:

"Я кровожадный,
Я беспощадный,
Я злой разбойник Бармалей!
И мне не надо
Ни мармелада,
Ни шоколада,
А только маленьких
(Да, очень маленьких!)
Детей!"

Он страшными глазами сверкает,
Он страшными зубами стучит,
Он страшный костёр зажигает,
Он страшное слово кричит:
"Карабас! Карабас!
Пообедаю сейчас!"

Дети плачут и рыдают,
Бармалея умоляют:

"Милый, милый Бармалей,
Смилуйся над нами,
Отпусти нас поскорей
К нашей милой маме!

Мы от мамы убегать
Никогда не будем
И по Африке гулять
Навсегда забудем!

Милый, милый людоед,
Смилуйся над нами,
Мы дадим тебе конфет,
Чаю с сухарями!"

Но ответил людоед:
"Не-е-ет!!!"

И сказала Таня Ване:
"Посмотри, в аэроплане
Кто-то по небу летит.
Это доктор, это доктор,
Добрый доктор Айболит!"

Добрый доктор Айболит
К Тане-Ване подбегает,
Таню-Ваню обнимает
И злодею Бармалею,
Улыбаясь, говорит:

"Ну, пожалуйста, мой милый,
Мой любезный Бармалей,
Развяжите, отпустите
Этих маленьких детей!"

Но злодей Айболита хватает
И в костёр Айболита бросает.
И горит, и кричит Айболит:
"Ай, болит! Ай, болит! Ай, болит!"

А бедные дети под пальмой лежат,
На Бармалея глядят
И плачут, и плачут, и плачут!

Но вот из-за Нила
Горилла идёт,
Горилла идёт,
Крокодила ведёт!

Добрый доктор Айболит
Крокодилу говорит:
"Ну, пожалуйста, скорее
Проглотите Бармалея,
Чтобы жадный Бармалей
Не хватал бы,
Не глотал бы
Этих маленьких детей!"

Повернулся,
Улыбнулся,
Засмеялся
Крокодил
И злодея
Бармалея,
Словно муху,
Проглотил!

Рада, рада, рада, рада детвора,
Заплясала, заиграла у костра:
"Ты нас,
Ты нас
От смерти спас,
Ты нас освободил.
Ты в добрый час
Увидел нас,
О добрый
Крокодил!"

Но в животе у Крокодила
Темно, и тесно, и уныло,
И в животе у Крокодила
Рыдает, плачет Бармалей:
"О, я буду добрей,
Полюблю я детей!
Не губите меня!
Пощадите меня!
О, я буду, я буду, я буду добрей!"

Пожалели дети Бармалея,
Крокодилу дети говорят:
"Если он и вправду сделался добрее,
Отпусти его, пожалуйста, назад!
Мы возьмём с собою Бармалея,
Увезём в далёкий Ленинград!"
Крокодил головою кивает,
Широкую пасть разевает,-
И оттуда, улыбаясь, вылетает Бармалей,
А лицо у Бармалея и добрее и милей:
"Как я рад, как я рад,
Что поеду в Ленинград!"

Пляшет, пляшет Бармалей, Бармалей!
"Буду, буду я добрей, да, добрей!
Напеку я для детей, для детей
Пирогов и кренделей, кренделей!

По базарам, по базарам буду, буду я гулять!
Буду даром, буду даром пироги я раздавать,
Кренделями, калачами ребятишек угощать.

А для Ванечки
И для Танечки
Будут, будут у меня
Мятны прянички!
Пряник мятный,
Ароматный,
Удивительно приятный,
Приходите, получите,
Ни копейки не платите,
Потому что Бармалей
Любит маленьких детей,
Любит, любит, любит, любит,
Любит маленьких детей!"

Использовались материалы сайта: http://www.krugosvet.ru

// Февраль 7, 2009 // Просмотров: 52 763

Жизнь этого выдающегося поэта, писателя, переводчика была наполнена не только творческими успехами, но и эпизодами действительно драматичными.

Незаконный сын

Родился будущий классик в Петербурге, и настоящее его имя было Корнейчуков Николай Васильевич. Мама - крестьянка с Полтавщины. Работая прислугой в частном доме, родила сына от своего работодателя - Эммануила Соломоновича Левенсона. Отец отказался от ребенка. В Одессе, куда сын с мамой переехали, семья бедствовала, и Николая отчислили из гимназии. Это была настоящая дискриминация, поскольку официальная причина исключения заключалась в низком социальном статусе обучаемого. Однако трудности не сломили, а наоборот - закалили его.

Талант и целеустремленность

Дальнейшая биография Корнея Чуковского иллюстрирует его талант и целеустремленность в достижении мечты. Экзамены, сданные им за полный курс обучения в гимназии, позволили получить аттестат зрелости. Кроме того, он самостоятельно изучил английский язык и продолжал совершенствоваться в этом направлении. Начиная с 1901 года он пишет статьи в газету «Одесские новости». При этом начинает пользоваться своим литературным псевдонимом, который нынче общеизвестен: Корней Чуковский. Редакция, оценив перспективность нового сотрудника и приняв во внимание его знание английского языка, посылает его в Британию. Здесь Чуковского привлекла британская литература, он лично знакомится со здравствующими классиками Конан-Дойлем и с Гербертом Уэллсом.

Начало творческой деятельности

Биография Корнея Чуковского отображает его творческий поиск. Молодой человек был увлечен идеями революции 1905 г. Арестом обернулась попытка реализации сатирического журнала «Гудок» и профессиональная деятельность в жанре политической сатиры. Высмеивание института самодержавия было поставлено ему в вину. Поэт не был лишен свободы лишь благодаря умению адвоката. Далее биография Корнея Чуковского характеризуется финским периодом творчества (работа в городе Чукоккала). Во время революционных потрясений в соседней северной стране он встречается с представителями русской культурной элиты: Маяковским, Короленко, Репиным.

Талантливый критик и переводчик

Корней Чуковский публикует переводы Уолта Уитмена, критические литературные статьи. Однако настоящим успехом в те годы стало изучение и систематизация им творческого наследия Некрасова, а монография «Мастерство Некрасова» была отмечена государственной премией. Безупречный эстетический вкус определил его деятельность в области массовой культуры. Также он внес свой вклад в презентации современникам наследия Чехова.

Призвание к детской поэзии

Вскоре Максим Горький пригласил в детское издательство «Парус» Корнея Чуковского. Биография будущего детского классика ознаменовалась в 1916 году настоящими хитами в этом жанре: сборником «Елка», а также сказкой «Крокодил». Как известно, последняя послужила началом его творческой деятельности для детей.

Первым критиком, давшим зеленый свет и вдохновившим на дальнейший поиск форм и жанров, любимых детьми, стал его собственный сын. Его, болеющего, вез на поезде в Петербург Корней Чуковский. Биография (для детей поэт создал немало произведений) свидетельствует, что именно сын, которому понравилась папина сказка о крокодиле, попросил его сочинять дальше.

Пик творчества поэта

Работа в издательстве шла плодотворно. В средине 1920-х поэтом создаются настоящие шедевры на все времена: «Муха-Цокотуха», «Мойдодыр», «Тараканище», «Бармалей».

Однако, несмотря на столь очевидный успех, не ослабевают творческие изыскания Корнея Чуковского. Биография его в 1928 году фиксирует создание нового детского сборника, позже получившего знаменитое название «От двух до пяти».

Как он любил сочинять для детей! Высокий седой старик охотно с ними общался и даже играл. Он творил всегда и везде. Стихи и загадки рождались во время прогулок и при работе в саду. В состоянии занятия творчеством Корней Иванович был счастлив! Сам он говорил: "Хочется расцеловать всех вокруг!" К сожалению, период написания этих произведений к 1930-м годам завершился - об этом свидетельствует биография Корнея Чуковского. Для детей он писать перестал не по своему желанию.

Травля Мастера

Наш рассказ был бы недостаточно точным без упоминания о новых невзгодах, с которыми сталкивался один из лучших детских поэтов. Как часто бывает так, что действительно достойный человек имеет влиятельных врагов! «Повезло» и Корнею Чуковскому. В кровавые сталинские времена травлю против него возглавила вдова Ленина Надежда Константиновна Крупская. Она назвала сказку «Крокодил» «буржуазной мутью» (успех у детей и художественная ценность в расчет не брались). Деятели Пролеткульта же восприняли реплику Крупской как команду «фас». То, что написал Корней Чуковский для детей, подвергалось тенденциозной критике. Первой «обрушили» (запретили к изданию) «Муху-Цокотуху». Увы… Это было не смешно, а, скорее, грустно. Критики усмотрели, что муха по композиции произведения напоминает, по сути, принцессу, а комарик - принца. Кроме того (это уж совсем нелепо), на иллюстрации сказки муха и комарик чересчур близко стояли друг к другу…

Кто знает, куда бы зашла ситуация, если бы Сталин в одной из своих речей не процитировал отрывок из «Тараканища». После этого все кликуши, третировавшие любимого детьми поэта, замолчали.

Возвращение к переводческой деятельности

В 1930-е годы биография Корнея Ивановича Чуковского раскрывает последовательную и целенаправленную работу его как переводчика. Он, тонкий знаток английского языка и литературы, открыл советскому читателю творчество О. Генри, М. Твена, Г. Честертона… Его авторитет среди литературных деятелей становится неоспоримым. Корней Иванович (после революции он изменил свое ФИО в документах) в 1960-е годы становится почетным доктором литературы Оксфордского университета. Он также пишет замечательную статью о чистоте русского языка «Живой, как жизнь».

В 1962 г. начинает совершенно фантастический для атеистической страны проект популяризации Библии, издав книгу «Вавилонская башня». Уже напечатанная в 1968 г. книга своего читателя так и не увидела… Весь тираж был уничтожен. Вновь его издали лишь в 1990 г.

Вместо заключения

Как жаль, что оголтелая травля, развернутая людьми, далекими от высокого творчества, заставила Мастера в 1930-е годы свернуть со стези детской поэзии! Сколько новых стихов вне времени мы не досчитались?! Ведь творческая деятельность поэта длилась еще без малого сорок лет.

А как умер Чуковский Корней Иванович? Краткая биография его свидетельствует о достаточно хорошем здоровье. Конечно, в силу возраста должна была проводиться некоторая дополнительная терапия. Именно во время подобного профилактического лечения произошла фатальная ошибка: медсестра недостаточно стерилизованной иглой внесла в его организм вирусный гепатит. От этой болезни Корней Иванович и скончался в 1969 году.

Корней Иванович Чуковский (имя при рождении - Николай Эммануилович Корнейчуков, 31 марта 1882, Санкт-Петербург - 28 октября 1969, Москва) - детский поэт, писатель, мемуарист, критик, лингвист, переводчик и литературовед.

Родители Чуковского прожили вместе в Петербурге три года, у них была старшая дочь Мария (Маруся). Вскоре после рождения второго ребёнка, Николая, отец оставил свою незаконную семью и женился «на женщине своего круга»; мать Чуковского, крестьянка из Полтавской губернии, была вынуждена переехать в Одессу. Детство Корней Чуковский провел в Одессе и Николаеве. Какое-то время будущий писатель учился в одесской гимназии. Закончить гимназию Чуковскому так и не удалось: его отчислили из-за низкого происхождения. Эти события были описаны в автобиографической повести «Серебряный герб», где искренне была показана несправедливость и социальное неравноправие общества эпохи заката Российской империи, с которыми ему пришлось столкнуться в детстве.

Первую статью Чуковский написал в «Одесских новостях» в 1901 году, а в 1903 - был послан корреспондентом от этой газеты в Лондон, где продолжил свое самообразование в Библиотеке Британского музея, изучил английский язык и навсегда увлекся английской литературой. До революции Чуковский печатал критические статьи о современной литературе в газетах и журналах, а также выпустил несколько критических сборников: «От Чехова до наших дней», «Критические рассказы», «Книга о современных писателях», «Лица и маски» и книги: «Леонид Андреев большой и маленький», «Нат Пинкертон и современная литература».

В 1916 году он написал свою первую сказку для детей «Крокодил».

Чуковского увлекла поэзия американского поэта Уолта Уитмена и он, начиная с 1907 года, издал несколько сборников переводов его стихов. В 1909 году он перевел сказки Р. Киплинга.

После революции направление литературной деятельность Чуковского стало меняться. На рубеже 20-х годов он вместе с Е. Замятиным руководил англо-американским отделом в горьковской коллегии «Всемирная литература». Переводы английских авторов заняли заметное место в его работе. Он перевел Марка Твена («Том Сойер» и «Геккельбери Фин»), Честертона, О. Генри («Короли и капуста», рассказы), пересказал для детей «Приключения барона Мюнхгаузена» Э. Распэ, «Робинзона Крузо» Д. Дефо. Чуковский выступил не только как переводчик, но и как теоретик художественного перевода (книга «Высокое искусство», выдержавшая несколько изданий).

Чуковский - историк и исследователь творчества Н. А. Некрасова. Ему принадлежат книги «Рассказы о Некрасове» (1930) и «Мастерство Некрасова» (1952). Им опубликованы десятки статей о Некрасове, разысканы сотни некрасовских строк, запрещенных цензурой. Эпохе Некрасова посвящены статьи - о Василии Слепцове, Николае Успенском, Авдотье Панаевой, А. Дружинине.

В своих критических работах Чуковский всегда шел от размышлений о языке писателя. В конце 1950-х годов он принял участие в дискуссии о языке и написал книгу «Живой как жизнь» (1962), в которой выступил как лингвист. Защищая живой язык от засилия бюрократических оборотов речи, он объявил «канцелярит» главной болезнью современного русского языка. С его легкой руки слово это вошло в русский язык.

Большое место в литературном наследии Чуковского занимают его воспоминания о И. Репине, М. Горьком, В. Короленко и мн. др., собранные в его книгу «Современники» (1962). Воспоминания писались на основе дневников, которые Чуковский вел на протяжении всей своей жизни. «Дневник» опубликован посмертно (1901–1929. - М.: Советский писатель, 1991; 1930–1969. - М.: Современный писатель, 1994). Большим подспорьем для памяти был и рукописный альманах «Чукоккала», в котором собраны автографы, рисунки, шутки писателей и художников. «Чукоккала» также опубликована посмертно (1979; 2-е изд. 2000).

Наибольшую известность Чуковский приобрел в качестве детского поэта. Его сказки «Муха-Цокотуха» (1924), «Тараканище» (1923), «Мойдодыр» (1923), «Бармалей» (1925), «Путаница» (1926), «Телефон» (1926) и др. пользуются любовью многих поколений детей. Свои наблюдения над психикой малых детей, над тем, как они овладевают родным языком, Чуковский обобщил в своей знаменитой книге «От двух до пяти», выдержавшей при его жизни 21 издание.

Критика отмечала, что в литературе можно насчитать по крайней мере шесть Чуковских. Это Чуковский - критик, переводчик, детский поэт, историк литературы, лингвист, мемуарист. Его книги переведены на множество иностранных языков от Японии до США.

О Корнее Чуковском написаны сотни статей в нашей и иностранной печати. защищено несколько диссертаций за рубежом и в России; о нем выпущены книги.

В 1962 году Оксфордский университет присудил Корнею Чуковскому степень Доктора литературы Honoris causa, в том же году ему была присуждена Ленинская премия.

Корней Иванович Чуковский (1882-1969) - русский и советский поэт, критик, литературовед, переводчик, публицист, известен в первую очередь детскими сказками в стихах и прозе. Один из первых в России исследователей феномена массовой культуры. Читателям больше всего известен как детский поэт. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.

Корней Иванович Чуковский (1882-1969). Корней Иванович Чуковский (Николай Иванович Корнейчуков) родился 31 (по старому стилю 19) марта 1882 г. в Санкт-Петербурге.

В его метрике значилось имя матери - Екатерина Осиповна Корнейчукова; далее шла запись - «незаконнорожденный».

Отец, петербургский студент Эммануил Левенсон, в семье которого была прислугой мать Чуковского, через три года после рождения Коли оставил ее, сына и дочь Марусю. Они переехали на юг, в Одессу, жили очень бедно.

Николай учился в одесской гимназии. В одесской гимназии он познакомился и подружился с Борисом Житковым, в будущем также знаменитым детским писателем. Чуковский часто ходил в дом к Житкову, где пользовался богатой библиотекой, собранной родителями Бориса. Из пятого класса гимназии Чуковский был исключен, когда по специальному указу (известному как «указ о кухаркиных детях») учебные заведения освобождались от детей «низкого» происхождения.

Заработки матери были настолько мизерными, что их едва хватало, чтобы как-то сводить концы с концами. Но юноша не сдался, он занимался самостоятельно и сдал экзамены, получив аттестат зрелости.

Интересоваться поэзией Чуковский начал с ранних лет: писал стихотворения и даже поэмы. А 1901 году появилась его первая статья в газете «Одесские новости». Он писал статьи на самые разные темы - от философии до фельетонов. Кроме этого, будущий детский поэт вел дневник, который был его другом в течение всей жизни.

С юношеских лет Чуковский вел трудовую жизнь, много читал, самостоятельно изучил английский и французский языки. В 1903 году Корней Иванович отправился в Петербург с твердым намерением стать писателем. Он ездил по редакциям журналов и предлагал свои произведения, но везде получил отказ. Это не остановило Чуковского. Он познакомился со многими литераторами, привык к жизни в Петербурге и нашел-таки себе работу - стал корреспондентом газеты «Одесские новости», куда отправлял свои материалы из Петербурга. Наконец, жизнь вознаградила его за неиссякаемый оптимизм и веру в свои способности. Он был командирован «Одесскими новостями» в Лондон, где соврешенствовал свой английский язык.

В 1903 году женился на двадцатитрехлетней одесситке, дочери бухгалтера частной фирмы, Марии Борисовне Гольдфельд. Брак был единственным и счастливым. Из четверых родившихся в их семье детей (Николай, Лидия, Борис и Мария) долгую жизнь прожили только двое старших - Николай и Лидия, сами впоследствии ставшие писателями. Младшая дочь Маша умерла в детстве от туберкулёза. Сын Борис погиб на войне в 1941 году; другой сын Николай тоже воевал, участвовал в обороне Ленинграда. Лидия Чуковская (родилась в 1907) прожила длинную и трудную жизнь, подвергалась репрессиям, пережила расстрел мужа, выдающегося физика Матвея Бронштейна.

В Англию Чуковский едет с женой - Марией Борисовной. Здесь будущий писатель провел полтора года, посылая в Россию свои статьи и заметки, а также почти ежедневно посещая бесплатный читальный зал библиотеки Британского музея, где читал запоем английских писателей, историков, философов, публицистов, тех, кто помогал ему вырабатывать собственный стиль, который потом называли «парадоксальным и остроумным». Он знакомится с

Артуром Конан Дойлем, Гербертом Уэллсом, другими английскими писателями.

В 1904 году Чуковский вернулся в Россию и стал литературным критиком, печатая свои статьи в петербургских журналах и газетах. В конце 1905 он организовал (на субсидию Л. В. Собинова) еженедельный журнал политической сатиры «Сигнал». За смелые карикатуры и антиправительственные стихи он даже подвергался аресту. А в 1906 году стал постоянным сотрудником журнала «Весы». К этому времени он уже был знаком с А. Блоком, Л.Андреевым А. Куприным и другими деятелями литературы и искусства. Позднее Чуковский воскресил живые черты многих деятелей культуры в своих мемуарах («Репин. Горький. Маяковский. Брюсов. Воспоминания», 1940; «Из воспоминаний», 1959; «Современники», 1962). И ничто, казалось, не предвещало, что Чуковский станет детским писателем. В 1908 году он выпустил в свет очерки о современных писателях «От Чехова до наших дней», в 1914 - «Лица и маски».

Постепенно имя Чуковского становится широко известным. Его острые критические статьи и очерки печатались в периодике, а впоследствии составили книги «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Футуристы» (1922).

В 1906 году Корней Иванович приезжает в финское местечко Куоккала, где сводит близкое знакомство с художником Репиным и писателем Короленко. Также писатель поддерживал контакты с Н.Н. Евреиновым, Л.Н. Андреевым, А.И. Куприным, В.В. Маяковским. Все они впоследствии стали персонажами его мемуарных книг и очерков, а домашний рукописный альманах Чукоккала, в котором оставили свои творческие автографы десятки знаменитостей — от Репина до А.И. Солженицына, — со временем превратился в бесценный культурный памятник. Здесь он прожил около 10 лет. От сочетания слов Чуковский и Куоккала образовано «Чукоккала» (придумано Репиным) — название рукописного юмористического альманаха, который Корней Иванович вёл до последних дней своей жизни.

В 1907 году Чуковский опубликовал переводы Уолта Уитмена. Книга стала популярной, что увеличило известность Чуковского в литературной среде. Чуковский становится влиятельным критиком, громит бульварную литературу (статьи о А. Вербицкой, Л. Чарской, книга «Нат Пинкертон и современная литература» и др.) Острые статьи Чуковского выходили в периодике, а затем составили книги «От Чехова до наших дней» (1908), «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски» (1914), «Футуристы» (1922) и др. Чуковский — первый в России исследователь «массовой культуры». Творческие интересы Чуковского постоянно расширялись, его работа со временем приобретала все более универсальный, энциклопедический характер.

В Куоккале семья живет вплоть до 1917 г. У них уже трое детей - Николай, Лидия (впоследствии оба стали известными писателями, а Лидия - еще и известным правозащитником) и Борис (погиб на фронте в первые месяцы Великой Отечественной войны). В 1920 г., уже в Петербурге, родилась дочь Мария (Мура - она была «героиней» многих детских стихов Чуковского) умершая в 1931 г. от туберкулеза.

В 1916 г. по приглашению Горького Чуковский возглавляет детский отдел издательства «Парус». Тогда же он сам начинает писать стихи для детей, а затем и прозу. Стихотворные сказки «Крокодил » (1916), «Мойдодыр » и «Тараканище » (1923), «Муха-цокотуха » (1924), «Бармалей » (1925), «Телефон » (1926) «Айболит » (1929) - остаются любимым чтением нескольких поколений детей. Однако в 20-е и 30-е гг. они подвергались жесткой критике за «безыдейность» и «формализм»; бытовал даже термин «чуковщина».

В 1916 году Чуковский стал военным корреспондентом газеты «Речь» в Великобритании, Франции, Бельгии. Вернувшись в Петроград в 1917 году, Чуковский получил предложение от М. Горького стать руководителем детского отдела издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь и бороты маленьких детей и записывать их. Такие записи он вел до конца своей жизни. Из них родилась известная книга «От двух до пяти», которая впервые вышла из печати в 1928 году под названием «Маленькие дети. Детский язык. Экикики. Лепые нелепицы» и только в 3-ем издании книга получила название «От двух до пяти». Книга переиздавалась 21 раз и с каждым новым изданием пополнялась.

А через много лет Чуковский вновь выступил как лингвист - написал книгу о русском языке «Живой как жизнь» (1962), где зло и остроумно обрушился на бюрократические штампы, на «канцелярит».

Вообще в 10-е - 20-е гг. Чуковский занимался множеством тем, которые так или иначе нашли продолжение в его дальнейшей литературной деятельности. Именно тогда (по совету Короленко) он обращается к творчеству Некрасова, выпускает несколько книг о нем. Его стараниями вышло первое советское собрание стихотворений Некрасова с научными комментариями (1926). А итогом многолетней исследовательской работы стала книга «Мастерство Некрасова» (1952), за которую в 1962 г. автор получает Ленинскую премию.

В 1916 году Чуковский стал военным корреспондентом газеты «Речь» в Великобритании, Франции, Бельгии. Вернувшись в Петроград в 1917 году, Чуковский получил предложение от М. Горького стать руководителем детского отдела издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь и бороты маленьких детей и записывать их. Такие записи он вел до конца своей жизни. Из них родилась известная книга «От двух до пяти», которая впервые вышла из печати в 1928 году под названием «Маленькие дети. Детский язык. Экикики. Лепые нелепицы» и только в 3-ем издании книга получила название «От двух до пяти». Книга переиздавалась 21 раз и с каждым новым изданием пополнялась.

Еще в 1919 г. выходит первая работа Чуковского о мастерстве перевода - «Принципы художественного перевода». Эта проблема всегда оставалась в фокусе его внимания - свидетельство тому книги «Искусство перевода» (1930, 1936), «Высокое искусство» (1941, 1968). Он и сам был одним из лучших переводчиков - открыл для русского читателя Уитмена (которому также посвятил исследование «Мой Уитмен»), Киплинга, Уайльда. Переводил Шекспира, Честертона, Марка Твена, О"Генри, Артура Конан Дойла, пересказал для детей «Робинзона Крузо», «Барона Мюнхаузена», многие библейские сюжеты и греческие мифы.

Чуковский изучал также русскую литературу 1860-х годов, творчество Шевченко, Чехова, Блока. В последние годы жизни он выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других.

В 1957 г. Чуковскому была присвоена ученая степень доктора филологических наук, тогда же, к 75-летию, ему вручают орден Ленина. А в 1962 г. он получил почетное звание доктора литературы Оксфордского университета.

Сложность жизни Чуковского - с одной стороны, известного и признанного советского писателя, с другой - человека, многое не простившего власти, многое не приемлющего, вынужденного скрывать свои взгляды, постоянно тревожащегося за дочь-»диссидентку» - все это открылось читателю лишь после публикации дневников писателя, где были вырваны десятки страниц, а о некоторых годах (вроде 1938) не было сказано ни слова.

В 1958 г. Чуковский оказался единственным советским писателем, поздравившим Бориса Пастернака с присуждением Нобелевской премии; после этого крамольного визита к соседу по Переделкину его заставили писать унизительное объяснение.

В 1960-х годах К. Чуковский затеял также пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлек писателей и литераторов, и тщательно редактировал их работу. Сам проект был очень трудным, в связи с антирелигиозной позицией Советской власти. Книга под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана в издательстве «Детская литература» в 1968 году. Однако весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное читателю, состоялось в 1990 году.

Корней Иванович был одним из первых, кто открыл Солженицына, первым в мире написал восхищенный отзыв об «Одном дне Ивана Денисовича», дал писателю кров, когда тот оказался в опале, гордился дружбой с ним.

Долгие годы Чуковский жил в писательском поселке Переделкино под Москвой. Здесь он часто встречался с детьми. Сейчас в доме Чуковского работает музей, открытие которого также было связано с большими сложностями.

В послевоенные годы Чуковский часто встречался с детьми в Переделкино, где построил загородный дом, выступал со статьями-эссе о Зощенко, Житкове, Ахматовой, Пастернаке и многих других. Там он собирал вокруг себя до полутора тысяч детей и устраивал им праздники «Здравствуй, лето!» и «Прощай, лето!»

Умер Корней Иванович Чуковский 28 октября 1969 года от вирусного гепатита. На даче в Переделкино (подмосковье), где он прожил большую часть жизни, ныне там действует его музей.

«Детский» поэт Чуковский

В 1916 Чуковский составил сборник для детей «Ёлка». В 1917 г. М.Горький предложил ему возглавить детский отдел издательства «Парус». Тогда же он стал обращать внимание на речь маленьких детей и записывать их. Из этих наблюдений родилась книга «От двух до пяти» (впервые вышла в 1928), которая представляет собой лингвистическое исследование детского языка и особенностей детского мышления.

Первая детская поэма «Крокодил » (1916) родилась случайно. Корней Иванович вместе с маленьким сыном ехали в поезде. Мальчик болел и, чтобы отвлечь его от страданий, Корней Иванович начал рифмовать строки под стук колес.

За этой поэмой последовали другие произведения для детей: «Тараканище » (1922), «Мойдодыр » (1922), «Муха-Цокотуха » (1923), «Чудо-дерево » (1924), «Бармалей » (1925), «Телефон » (1926), «Федорино горе » (1926), «Айболит » (1929), «Краденное солнце » (1945), «Бибигон » (1945), «Спасибо Айболиту » (1955), «Муха в бане » (1969)

Именно сказки для детей стали причиной начатой в 30-е гг. травли Чуковского , так называемой борьбы с «чуковщиной», инициированной Н.К. Крупской. В 1929 г. его заставили публично отречься от своих сказок. Чуковский был подавлен пережитым событием и долго после этого не мог писать. По собственному признанию, с того времени он из автора превратился в редактора.

Для детей младшего школькного возраста Чуковский пересказал древнегреческий миф о Персее, переводил английские народные песенки («Барабек », «Дженни », «Котауси и Мауси » и др.). В пересказе Чуковского дети познакомились с «Приключениями барона Мюнхгаузена» Э. Распе, «Робинзона Крузо« Д.Дефо, с «Маленьким оборвышем» малоизвестного Дж. Гринвуда; для детей Чуковский переводил сказки Киплинга, произведения Марка Твена. Дети в жизни Чуковского стали поистине источником сил и вдохновения. В его доме в подмосковном поселке Переделкино, куда он окончательно переехал в 1950-е гг., часто собиралось до полутора тысяч детей. Чуковский устраивал для них праздники «Здравствуй, лето» и «Прощай, лето». Много общаясь с детьми, Чуковский пришел к выводу, что они слишком мало читают и, отрезав большой кусок земли от своего дачного участка в Переделкино, построил там библиотеку для детей. «Библиотеку я построил, хочется до конца жизни построить детский сад», - говорил Чуковский.

Прототипы

Неизвестно, были ли прототипы у героев сказок Чуковского . Но существуют довольно правдоподобные версии возникновения ярких и харизматичных персонажей его детских сказок.

В прототипы Айболита годятся сразу два персонажа, один из которых был живым человеком, доктором из Вильнюса. Его звали Цемах Шабад (на русский манер - Тимофей Осипович Шабад). Доктор Шабад, окончив медицинский факультет Московского университета в 1889 г, добровольно отправился в московские трущобы, чтобы лечить бедняков и бездомных. Добровольно поехал в Поволжье, где рискуя жизнью, боролся с эпидемией холеры. Вернувшись в Вильнюс (в начале двадцатого века - Вильно) бесплатно лечил бедняков, кормил детей из бедных семей, не отказывал в помощи, когда к нему приносили домашних животных, лечил даже раненных птиц, которых ему приносили с улицы. С Шабадом писатель познакомился в 1912 году. Он дважды побывал в гостях у доктора Шабада и сам лично назвал его прототипом доктора Айболита в своей статье в «Пионерской правде».

В письмах Корней Иванович, в частности, рассказывал: «...Доктор Шабад был очень любим в городе, потому что лечил бедняков, голубей, кошек... Придет, бывало, к нему худенькая девочка, он говорит ей - ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко, приходи ко мне каждое утро, и ты получишь два стакана молока. Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора».

В воспоминаниях Корнея Чуковского сохранилась другая история о маленькой девочке из бедной семьи. Доктор Шабад поставил ей диагноз «систематическое недоедание» и сам принес маленькой пациентке белую булку и горячий бульон. На следующий день в знак благодарности выздоровевшая девчушка принесла доктору в подарок своего любимого кота.

Сегодня в Вильнюсе установлен памятник доктору Шабаду.

Существует и другой претендент на роль прототипа Айболита - это доктор Дулитл из книги английского инженера Хью Лофтинга. Находясь на фронте Первой мировой войны, он придумал сказку для детей о докторе Дулитле, умевшем лечить разных животных, общаться с ними и воевать со своими врагами - злыми пиратами. История доктора Дулитла появилась в 1920 году.

Долгое время считали, что в «Тараканище » изображен Сталин (Таракан) и сталинский режим. Искушение провести параллели было очень сильным: Сталин был невысокого роста, рыжий, с пышными усами (Таракан - «жидконогая козявочка, букашечка», рыжий с большими усами). Ему покоряются и его боятся большие сильные звери. Но «Тараканище» был написан в 1922 г., Чуковский мог не знать о важной роли Сталина и, тем более, не мог изображать режим, набравший силу в тридцатые годы.

Почетные звания и награды

    1957 - Награждён орденом Ленина; присвоена ученая степень доктора филологических наук

    1962 - Ленинская премия (за книгу «Мастерство Некрасова»,вышедшую в 1952 г.); звание почетного доктора литературы Оксфордского университета.

Цитаты

    Если вам захочется пристрелить музыканта, вставьте заряженное ружье в пианино, на котором он будет играть.

    Детский писатель должен быть счастлив.

    Начальство при помощи радио распространяет среди населения разухабистые гнусные песни - дабы население не знало ни Ахматовой, ни Блока, ни Мандельштама.

    Чем старше женщина, тем больше в ее руках сумка.

    Все, чего хочется обывателям, - они выдают за программу правительства.

    Когда тебя выпускают из тюрьмы и ты едешь домой, ради этих минут стоит жить!

    Единственное, что прочно в моем организме - это вставные зубы.

    Свобода слова нужна очень ограниченному кругу людей, а большинство, даже из интеллигентов, делает свое дело без нее.

    В России надо жить долго.

    Кому велено чирикать, не мурлыкайте!

Происхождение писателя всю жизнь тяготило его - незаконнорожденный сын от прислуги, брошенный отцом. Отчасти, это повлияло позднее на решение писать под псевдонимом.

Настоящее имя мальчика, родившегося 31 марта 1882 года в Санкт-Петербурге, было Николай Корнейчуков, а отчество Васильевич он получил благодаря крестному отцу. Мать его, крестьянка из Полтавы, позднее переехала с сыном в Одессу, где отдала его учиться в гимназию. Но после 4 лет учебы, его отчислили как раз по причине его низкого сословия. Бедность не оставила выбора и, благодаря самообразованию юноша изучил английский и французский языки. Возможность много читать он получил в семье своего школьного товарища и будущего писателя Бориса Житкова, имеющей дома огромную библиотеку.

С 1901 года талантливый молодой человек начинает работать в «Одесских новостях» и через 2 года направляется газетой как журналист в Лондон, где в течение года исследует и постигает тонкости литературы Англии. Там же знакомится c Г. Уэллсом и А.Конан-Дойлем. По возвращении писатель отправляется в Санкт-Петербург, остается там жить и пишет критические статьи и очерки.

В 1905 году Корней Иванович организовывает журнал сатиры «Сигнал», содержание которого, правительство сочло революционно опасным для царского режима. Журнал подвергается репрессиям, а издателя Чуковского арестовывают на 6 месяцев, спасением становится защита известного адвоката Грузенберга и его оправдывают.

С 1906 по 1916 года живет и работает в финском городке Куоккала. В эти годы Чуковский сдружился со многими деятелями искусства: художником Репиным, писателями Короленко, В.Маяковским, Андреевым, Алексеем Толстым.

В 1916 году работает военным корреспондентом за границей. Побывав в Бельгии, Франции, Англии, возвращается на Родину в разгар революции. Он становится довольно влиятельным критиком в литературных кругах, однако жесткая цензура не только диктует, что писать, но становится опасной для людей свободомыслящих.

М.Горький в 1917 году приглашает его в издательство «Парус» руководить отделом детской литературы. Во время редакторской работы, волею случая ему пришлось написать несколько стихов для наполнения альманаха.

Несмотря на волнение, он отлично справляется и, чуть позже Горький принимает решение выпустить сборник для детей и просит Корнея придумать поэму для него. Первая его поэма «Крокодил» была придумана, как вечерняя сказка для заболевшего сына, но она так пришлась по душе всем детям, что с этого момента Чуковский становится любимым детским писателем страны. Следующее десятилетие писатель работает над своими знаменитыми произведениями для детей «Муха-Цокотуха», «Мойдодыр», «Бармалей», «Айболит», «Тараканище», «Федорино горе».

Но считать автора исключительно детским писателем ошибочно. Всю многогранность его интересов можно понять, проанализировав все творчество Чуковского. Среди его работ: переводы У.Уитмена, Р.Киплинга, У.Дефо, несколько книг о тонкостях перевода, издания критических очерков, три книги по исследованию творчества его любимого поэта Н.Некрасова, биографии Чехова и Достоевского, множество мемуаров, изучение детской словесности и литературы для детей, статьи, фельетоны, редакторская работа, лекции. С юных лет и до конца жизни он не переставал вести личный дневник.

Писатель был женат на Марии Гольдфельд, имел четверых детей. Младшая дочь умерла в детстве от туберкулеза. Наблюдая за развитием и речью детей, писатель постоянно делал заметки, из которых позднее составлена книга «От двух до пяти». Последние годы любил собирать летом детей в своем доме в Переделкино и устраивать им праздники. Награжден Ленинской премией за многолетний труд о Некрасове, а с 1962 года был доктором литературы Оксфордского университета.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Юрий Гагарин

    Юрий Алексеевич Гагарин родился в Смоленской области, деревне Клушино 09.03.1934 года.



Просмотров