Конспект урока литературы "Смешное в рассказах М.Зощенко". Конспект урока по Литературе "Лица и маски М.М

Накануне дети получают домашнее задание прочитать рассказы "Галоша" и "Встреча", и урок начинается с вопроса: "На произведения каких писателей и чем похожи эти рассказы?" Дети вспоминают "Лошадиную фамилию" Чехова и "Ночь перед Рождеством" Гоголя. Они, по мнению учеников, такие же веселые. Соглашаясь с этой догадкой, привожу мнение Сергея Есенина, сказавшего о Зощенко: "В нем есть что-то от Чехова и Гоголя". Спрашиваю, чем "Галоша" и "Встреча" отличаются, например, от рассказа "Лошадиная фамилия". ... Учащиеся высказывают предположение, что смех Зощенко не такой простодушный, как у раннего Чехова, рассказы касаются недостатков не отдельного человека, а взаимоотношений между людьми, жизни общества.

Говорю шестиклассникам, что такие черты литературного произведения придают ему сатирический характер, сообщаю основные теоретические сведения осатире... Затем предлагаю подумать, какими качествами должен обладать писатель, создающий сатирические произведения. При этом мы используем факты биографии Зощенко...

Основную часть двухчасового урока составляет поисковая работа, цель которой - установить черты сатиры в рассказах "Галоша" и "Встреча". Для этого класс делится на группы по трое-пятеро, каждая получает задание.

1-е задание : Кто является главным действующим лицом рассказа "Галоша"? Каким вы его себе представляете? Почему мы смеемся над этим человеком?

2-е задание (для артистов) : Три мальчика заранее готовят инсценировку "В камере хранения и в домоуправлении".Эта работа не требует особых декораций и без затруднений может быть представлена в классной комнате.

3-е задание : Как писатель высмеивает в рассказе "Галоши" волокиту и бюрократизм? Найти в толковом словаре и выписать значения этих слов.

4-е задание : Карточка с вопросом по рассказу "Встреча".

"Литературовед А.Н. Старков писал: "У героев зощенковских рассказов вполне определенные и твердые взгляды на жизнь. Уверенный в непогрешимости собственных воззрений и поступков, он, попадая впросак, каждый раз недоумевает и удивляется. Но при этом никогда не позволяет себе открыто негодовать и возмущаться..." Согласны ли вы с этим? Попытайтесь объяснить причины такого поведения героев ".

5-е задание : Найти в речи героев рассказа "Встреча" примеры неуместного смешения слов разных стилей, что производит комический эффект.

6-е задание : Попытаться дать схему композиции рассказа "Галоша". Какие события лежат в основе рассказа? Каков его сюжет?

7-е задание : Как делится на абзацы рассказ "Встреча"? Какие виды предложений использует автор?

8-е задание : Есть ли в этих рассказах Зощенко голос автора? Что представляет собой лицо повествователя? Какое значение имеет этот авторский прием?

Через десять - пятнадцать минут приступаем к обсуждению выполненных заданий. 3, 5 и 6- группы делают на доске соответствующие записи, учитель обобщает ответы учащихся, указывает, какие выводы и новые слова нужно записать в тетради.

Говорю шестиклассникам, что чаще всего героем рассказов Зощенко становится "средний" человек, так называемый обыватель. Объясняю особенности значения этого слова в разные исторческие эпохи...
После инсценировки учащиеся получают зримое представление о значении слов "волокита" и "бюрократизм". ... Ребята отмечают, что и сегодня в жизни таких явлений предостаточно, о них пишут в прессе, сообщают по радио и телевидению, рассказывают дома старшие. Все это свидетельствует об актуальности рассказов Зощенко...

Зощенко использовал сказовую форму (она уже знакома шестиклассникам по произведениям Н. Лескова и П. Бажова). Он говорил: "Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица". И ребята нашли в речи героев лексику разных пластов: канцелярские штампы, слова высокого стиля... Сам писатель называл свой стиль "рубленым". Ребята должны записать признаки этого стиля: дробное членение на небольшие абзацы; короткие, как правило, повествовательные предложения. Затем рассмотреть примеры из текста, которые подобрала 7-я группа.

Композиция повествования знакома детям по урокам развития речи. Завязка, развитие действия, кульминация, развязка - эти элементы композиции они находят в рассказе "Галоша". Особенность рассказов Зощенко в том, что нередко развитие сюжета замедлено, поступки героев лишены динамизма...

После выступления последней группы учащиеся отметят в своих тетрадях еще одну особенность рассказов Зощенко. Все события показываются с точки зрения рассказчика, он является не только свидетелем, но и участником событий. Так достигается эффект большей достоверности событий, такое повествование позволяет передать язык и характер героя, даже если истинное лицо человека противоречит тому, кем он себя представляет, как в рассказе "Встреча".

Подводя итоги двух уроков по Зощенко, школьники называют группу, которая лучше всех справилась с заданием, отмечают главное, достигнутое после коллективного изучения рассказов Зощенко: новые слова и литературные термины, особенности творческого почерка писателя, связь между литературными произведениями (Лесков, Чехов, Зощенко)...

Конспект урока по литературе

М. М. ЗОЩЕНКО. РАССКАЗ «БЕДА»

Цели :

    познакомить с творчеством писателя;

    выявить сатирическую направленность рассказа;

    совершенствовать умение анализа литературного произведения.

Ход урока

I. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

III. Изучение новой темы.

1. Слово учителя.

Сегодня мы познакомимся с одним из сатирических рассказов М. Зощенко. Однажды писатель заметил: «Почти 20 лет взрослые считали, что я писал для их забавы. А я для забавы никогда не писал». Юмор предполагает веселый, доброжелательный смех, а в рассказах Зощенко к смеху примешивается досада, грусть. Автор высмеивает нелепость жизни, пошлость и никчемность существования обывателей, изображает героев в карикатурном виде. Это признаки сатиры. Высмеивая зло, автор утверждает добро.

Михаил Михайлович Зощенко родился в Санкт-Петербурге 28 июля 1894 года. Его отец - русский художник Михаил Иванович Зощенко. Мать - Елена Осиповна Зощенко - до замужества была актрисой театра, издавала свои рассказы в газете. Михаил Михайлович поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета в 1913 году. В это время Зощенко начал писать свои первые рассказы. В 1915 г. он ушел добровольцем на фронт Первой мировой войны, где командовал батальоном и стал Георгиевским кавалером. В 1917 г. Зощенко вернулся в Санкт-Петербург и через год ушёл добровольцем в Красную армию, несмотря на болезнь сердца. В 1919 г., после Гражданской войны, Зощенко поступил в творческую студию при издательстве «Всемирная литература» в революционном Петрограде, руководимой Корнеем Ивановичем Чуковским. В 1920-1921 гг. издаются рассказы Зощенко. Первая книга писателя вышла под названием «Рассказы Назара Ильича, господина Синебрюхова» в 1922 г. К середине 20-х гг. XX в. Зощенко становится одним из самых популярных писателей в Советской России. Фельетоны занимают значительное место в творчестве Зощенко. Писатель работал на радио, в ленинградских газетах и журнале "Крокодил". С начала Великой Отечественной войны Зощенко был в эвакуации в Алма-Ате, где работал в сценарной студии "Мосфильма". Весной 1943 года Зощенко вернулся в Москву из эвакуации, был членом редколлегии сатирического журнала "Крокодил". Много работал для театра.
Умер Михаил Зощенко в Ленинграде 22 июля 1958. Похоронен писатель в городе Сестрорецке.

2. Чтение статьи учебника (с. 205–207) о М. Зощенко.

3. Беседа.

Чем вас удивила личность писателя?

Чем объяснить тот факт, что к Зощенко пришла громкая слава почти сразу после выхода его рассказов?

Кем были его основные читатели?

Почему писатель считал, что над его рассказами надо не только смеяться, но и плакать?

4. Работа в тетради .

Юмор – изображение чего-то в смешном, комическом виде; юмор – смех веселый и доброжелательный.

Сатира – обличение людских пороков и недостатков жизни, отрицательных явлений действительности; беспощадное осмеяние.

5. Чтение учителе м рассказа «Беда».

6. Беседа по вопросам.

Какой он, герой рассказа? Что за человек?

Почему он отказывается от покупки лошади у мужика из соседнего села?

Как вы охарактеризуете действия героя на базаре? Почему он себя так вел?

Вспомните, как герой шел со своей покупкой домой. Что же с ним произошло и почему?

Что в тексте указывает на глубину его переживаний?

Что вызывает в этой истории смех, раздражение, слезы?

Кто виноват в том, что все так печально закончилось?

Как вы думаете, от каких «обывательских черт» надо было бы избавиться мужику?

Каким языком говорит герой Зощенко? (В рассказе много просторечий, так называемой «сниженной» лексики, грамматических неправильностей: «а тут на-кося», «сомневаюсь я, милый, в смысле лошадиного цвету», «пущай уж», «вспрыснуть», «за какое самое это… вином торгуют».)

Какую роль играет язык в рассказе? (Речь говорит о человеке многое. Например, мы понимаем, что перед нами человек недалекий и не очень-то грамотный.)

Над чем смеется и над чем горюет автор рассказа?

Какой смысл вкладывает писатель в слово «беда»? Почему он так назвал рассказ?

Как вы думаете, актуальны ли рассказы М. Зощенко сегодня и почему?

Так что же характерно для рассказа М. Зощенко: юмор или сатира?

V. Подведение итогов урока.

М. Зощенко смеялся в своих рассказах над безобразием и глупостью, чтобы убедить людей жить умнее, достойнее. «Не злорадное потирание рук при виде подмеченных в жизни всякого рода нелепостей гонит его [сатирика] к столу, а любовь и боль. Любовь к людям, боль за несовершенства их жизни», – отмечал Ю. Томашевский. Высмеивая зло, М. Зощенко показывает, учит, разъясняет, обращаясь к уму и совести читателя.

Домашнее задание: вопросы на с.216

Тема урока: «Лица и маски М.М.Зощенко.

В творческой лаборатории писателя».


Цели урока: - помочь учащимся сформировать представление о художественном своеобразии творчества М. Зощенко, понять творческий замысел писателя, увидеть современность и актуальность его рассказов, - развивать навыки анализа прозаического произведения, умение выявлять особенности стиля и речевую образность языка героев; творческие способности учащихся, - воспитывать у учащихся устойчивый интерес к творчеству писателя и к литературе, формировать коммуникативные навыки, создавать условия для самореализации каждого учащегося. Тип урока: урок закрепления и совершенствования знаний учащихся. Форма работы учащихся : работа в «малых группах». Межпредметные связи: История «Тоталитарный режим: Формирование и развитие (1927-1939 гг.)», Русский язык «Стили русского языка», «Лексика». Методическое обеспечение : плакаты-лозунги, отражающие дух времени, скамья, стол, стул, костюмы, опорный конспект, эталоны ответов, стенд «Литературная страничка», оформленный материалами биографии писателя и интересными фактами.
Ход урока.
I.Организационный момент: – приветствие, - проверка наличия учащихся, - объявление темы, цели, хода урока, критерия оценок за работу в «малых группах» и индивидуально по результатам выполнения теста по биографии и творчеству писателя.
II.Актуализация материала домашнего задания (работа по тестам в 3-х вариантах) – 10 минут. Преподаватель: Чтобы попасть к писателю в «гости», тем более в творческую лабораторию, нужно приглашение, своеобразным «пропуском» в «святая святых» творческих замыслов М.М.Зощенко для каждого из вас станет положительно выполненный тест.
    Работа «малых групп».
Вступительное слово преподавателя: Пока жюри проверяет, кого можно пропустить в творческую лабораторию, а кого оставить дожидаться остальных, чтобы ещё раз повторили биографию писателя, мы с вами на основании рассказа преподавателя, домашнего чтения рассказов М.М. Зощенко должны будем составить опорный конспект «Художественные особенности рассказов М.М.Зощенко». Преподаватель: Порвав со своим классом ещё до революции, Зощенко воспринял революцию как «гибель старого мира», «рождение новой жизни, новых людей, страны». Вопрос группам: К какому социальному классу принадлежал Зощенко по своему рождению? Преподаватель: «Значит - новая жизнь, - писал он в автобиографической повести «Перед восходом солнца». – Новая Россия. И я – новый, не такой, как был… Вероятно, нужно работать. Вероятно, нужно все свои силы отдать людям, стране, новой жизни». Сознание того, что человек создан для больших дел, для большого труда, некогда заставившее Чехова вмешаться в обыденную, мелочную сторону жизни, выросло в творчестве Зощенко, пережившего революцию и соизмеряющего с революцией человеческую жизнь, в не знающий компромиссов нравственный максимализм. Но практическая работа столкнула писателя с такими сторонами жизни, о которых он и не подозревал. Так родилась проза Зощенко. « В начале моей литературной деятельности, в 1921 году я написал несколько больших рассказов, это: «Любовь», «Война», «Рыбья самка». Мне показалось в дальнейшем, что форма большого рассказа, построенная на старой традиции, так сказать, чеховская форма, менее пригодна, менее гибка для современного читателя, которому, мне показалось, лучше давать краткую форму, точную и ясную, чтобы в 100 или 150 строках был весь сюжет и никакой болтовни. Тогда я перешёл на краткую форму, на маленькие рассказы». Поразивший М.Зощенко с первых же шагов его творчества разрыв между масштабами революционных событий и консерватизмом человеческой психики сделал писателя особенно внимательным к инертности человеческой природы, косности нравственной жизни, быту, где, как он писал, деформируются высокие идеи и эпохальные события. Пафос творчества Зощенко – борьба с чёрствостью человеческих отношений, «социальная педагогика» (М.Горький): «при помощи смеха перестроить читателя, заставить читателя отказаться от тех или иных мещанских и пошлых навыков – вот это будет правильное дело для писателя» (М.Зощенко). Рассказы Зощенко сначала были необычайно популярны, журналы оспаривали право печатать его произведения. Но всё это было временно. Писатель так безошибочно угадывал всё, что происходило в стране, что, в конце концов, ему предъявили обвинение. Историческая справка : «…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и СССР осуществляют самокритику через партийные чистки, через действенный контроль, …нужна ли сатира?» И в 1946 году вышло постановление партии «О журналах «Звезда» и «Ленинград». Зощенко был заклеймён, как пошляк, «хулиган» и «подонок» литературы, глумящийся над советскими людьми. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце 80-х годов ХХ века, в эпоху гласности, его творчество было возвращено нам. Был ещё один момент, о котором и не подозревали. Историческая справка : В 30-е годы Сталин вместо идеала революционера – разрушителя провозгласил героем «простого, обычного человека», «винтика, который держит в состоянии активности наш великий государственный механизм». А ведь именно такой простой человек и стал героем рассказов Зощенко. Совершенно не правильно мнение о том, что Зощенко в своих рассказах отражает мироощущение только определённой социальной группы – «мещанского болота», т.е. мелкой городской буржуазии. (Такое мнение существовало в 30-40- е годы). Социальный диапазон героев писателя широк: это и рабочие, и крестьяне, и служащие, и интеллигенты, и нэпманы, и «бывшие». Мещанство у Зощенко особое качество сознания. К теме «маленького человека» Зощенко подходит по-своему. Вспомним: рассказы Гоголя вызывали жалость и сострадание к «маленькому человеку», Достоевский раскрыл сложный внутренний мир, так называемого «маленького человека», симпатии и сочувствие вызывал «маленький человек» Л.Толстого. У Зощенко раскрыты отрицательные стороны сознания «маленького человека». Он уже не хочет быть «маленьким». Он «средний человек», чьё мышление представляет причудливую комбинацию старых и новых взглядов. Это особый «отрицательный мир, который, как считал писатель, должен быть осмеян и оттолкнул бы от себя». Вчерашний раб, ещё не превратившийся в человека, обыватель во всей его неприглядной красе – главный предмет исследования писателя-сатирика. Осип Мандельштам тонко подметил печальный парадокс личности и творчества М.Зощенко: «Зощенко, моралист по природе, своими рассказами пытался образумить современников, помочь им стать людьми, а читатели принимали всё за юмористику и ржали как лошади. Зощенко сохранял иллюзии, начисто был лишён цинизма, всё время размышлял, чуть наклонив голову набок, и жестоко за это расплатился. Чистый и прекрасный человек, он искал связи с эпохой, верил широковещательным программам, сулившим всеобщее счастье, считая, что когда-нибудь всё войдёт в норму, так как проявление жестокости и дикости – это случайность, рябь на воде». К.И.Чуковский писал: « Странно было видеть, что этой дивной способностью властно заставлять своих ближних смеяться наделён такой печальный человек». В статьях и беседах, интервью и анкетах М.Зощенко настойчиво повторял, что считать его рассказы юмористическими – не совсем правильно. «Под юмористическими мы понимаем рассказы, написанные ради того, чтобы посмешить». Это слишком мало для рассказов Зощенко. В них едва уловимый намёк на присутствие философствования о жизни, даже подспудная печаль. Сам Зощенко говорил о себе: «Мой характер сделан так, что я человек несколько иронический, мой глаз устроен так, что я вижу некоторые недостатки человека». Таким образом, сатирический склад личности писателя явился основой его таланта. Рассказов писателя боялись, поскольку они не были безобидны, они были сатирическими. ВОПРОСЫ ГРУППАМ : 1. Чем отличаются юмор и сатира? 2. Из всего многообразия рассказов Зощенко, чтобы представить его творческую манеру письма, художественные особенности стиля, мы на уроке остановимся на трёх рассказах, о названиях которых говорят предметы перед Вами: пирожное, шуба, милицейская фуражка. Назовите, о каких рассказах идёт речь?
Преподаватель: Перед вами опорный конспект, отражающий художественные особенности рассказов Зощенко, который мы составили. Ваша задача увидеть, выделить особенности стиля писателя, подробно остановившись на предмете сатиры (пороках героев, которые высмеивает автор), на речевой образности языка рассказов (К.И.Чуковский заметил, что Зощенко ввёл в литературу «новую, ещё не вполне сформированную, но победительно разлившуюся по всей стране внелитературную речь и стал свободно ею пользоваться как своей собственной речью»), инсценировки которых вы подготовили сами и увидите в исполнении других групп. IV. Инсценировки рассказов «Любовь», «Баба», «Аристократка», подготовленные в качестве домашнего задания каждой группой.
(На сцене появляется герой) Григорий Иванович : Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели она в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место. А в своё время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Встретился я с ней во дворе дома. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золочёный. И сразу как-то она мне понравилась. Зачастил я к ней. Сначала ходил как лицо официальное, узнать в смысле порчи водопровода и уборной. Дальше – больше, стали по улицам с ней гулять. Выйдем, она велит себя под руку принять. Приму её под руку и волочусь, что щука. Чего сказать не знаю и перед народом совестно. Ну а раз она мне говорит: Дама – аристократка: Что это Вы меня по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, как кавалер, и у власти, сводили бы меня, например, в театр. Григорий Иванович: Можно. У меня как раз два билетика имеется. Один я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал. Ну, правильно, ейный билет – внизу сидеть, а Васькин – аж на самой галёрке. Сижу я на верхотуре и ни черта не вижу. Тут звонки какие-то зазвенели, и тихо стало…
(На сцене группа № 2 показывает сценку из рассказа «Баба». Входят три героя: муж и жена – самогонщики, милиционер) Милиционер: Так, что у нас сегодня опять (перебирает листы). Дело о самогонщиках. Ага, муж и жена. Виновата она, Мария Васильевна Пестрикова, муж проходит как свидетель. Ну что ж, послушаем. Введите, пожалуйста, подозреваемых. Жена: Здравствуйте, гражданка начальница… Милиционер: Присаживайтесь. Так как же, обвиняемый, значит, Вы не признаёте себя виноватым? Муж: Нету…не признаю…Она во всём виновата. Она пущай и расплачивается. Я ничего не знаю про это… Милиционер: Позвольте, как же так? Вы живёте с женой в одной квартире и ничего не знаете? Не знаете, чем занимается ваша жена? Муж: Не знаю, начальник… Она во всём… Милиционер: Странно, подозреваемая, что Вы скажете? Жена: Верно уж, гражданка начальник, верно…Я во всём виновата… Меня и казните… Он не касается… Милиционер: Гражданка, если Вы хотите выгородить своего мужа, то напрасно… Вы сами посудите: не могу же я вам поверить, что муж живёт в одной квартире и ничего не знает… Что же Вы не живёте с ним что ли? (Жена молчит, муж кивает головой). Муж: Не живу я с ней, вот именно. Не живу. Некоторые думают, что живу, а я нет… Она во всём виновата… Милиционер: Верно это? Жена: Уж верно. Меня одну казните, он не причастен. Милиционер: Вот как? Не живёте…Что же вы, характером не сошлись? (Муж кивает головой). Муж: Характером, гражданка начальник…И вообще…Она и старше меня, и… Жена: То есть как это старше? Ровесники мы с ним. На месяц-то всего я и старше. Муж: Это верно, на месяц только… Это она правильно, гражданка начальница, только… для жены моей каждый месяц, что год…и вообще… Жена: Что вообще? Ты договаривай! Нечего меня перед народом страмить! Что вообще? Муж: Ничего, Марусечка…Я только так. Я говорю вообще, и кожа у тебя уж не та, и морщинки, ежели скажем…(Решительно). Не живу я с ней, гражданин судья! Жена: Ах вот как! (Кричит). Кожа тебе моя не по скусу? Морщинки тебе не ндравятся? Перед народом меня страмить вздумал… Врёт он, люди добрые, живёт он со мной, ирод такой! Живёт! И самогонный аппарат сам покупал…Я же для него кровь порчу свою, спасаю его, а он вот что! Страмить…Пущай вместе казнят… (Подсудимая громко сморкается в платок, утирает слёзы. Муж смотрит на жену оторопело, а потом с отчаянием машет рукой). Муж: Баба, и есть баба чёртова…Пущай уж, начальник, гражданин…Я тоже…И я виновный. Пущай уж..у-у… Милиционер: Ну что ж, граждане самогонщики, пройдёмте со мной… (Звонок. Начинается антракт. Аристократка встаёт и ходит) Буфетчица: Покупайте пирожные, вкусные пирожные… Григорий Иванович: Здравствуйте. Дама-аристократка: Здравствуйте. Григорий Иванович: Интересно, действует ли тут водопровод и уборная? Дама-аристократка: Не знаю. (Сама смотрит на блюдо. Григорий Иванович перехватывает её взгляд). Григорий Иванович: Ежели Вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу. Дама-аристократка: Мерси. (Подходит, берёт пирожное и ест. Она ест, а он смотрит, мысленно пересчитывает деньги в кармане. Она берёт второе и ест.) Григорий Иванович : Ого! Не пора ли нам в театр сесть! Звонили…может быть! Дама-аристократка : Нет! (Берёт третье, а Григорий Иванович сглатывает слюну). Григорий Иванович: Натощак – не много ли? Может вытошнить! Дама-аристократка: Нет, мы привыкшие. (Берёт четвёртое. Григорий Иванович нервничает). Григорий Иванович: Ложи взад! (Дама испуганно открыла рот). Ложи, Говорю, фря этакая! Сколько с нас за скушанные три пирожные? Буфетчица: С вас за скушанные 4 штуки – 4 рубля 84 копейки. Григорий Иванович: Как за четыре? Когда четвёртое в блюде находится. Буфетчица : Нету, хотя оно и в блюде находится, но надкус на ём сделан и пальцем смято. Григорий Иванович: Как надкус, помилуйте, это ваши смешные фантазии. Буфетчица: Нет уж, надкус сделали, значит, скушано (машет перед носом пирожным, тычет тарелку). (Собирается народ). Толпа: Да вот же надкус! Гражданин №1: Да нет никакого надкуса! Гражданин №2: Какой стыд! Дама: Боже мой! Григорий Иванович : Зря, мать честная, спорил, в обрез за 4 штуки (заплатил, обращается к аристократке). Докушайте, гражданка, заплачено. (Дама не двигается, стыдится). Тут один из граждан: -Давай я докушаю. (Берёт и ест. Григорий Иванович меняется в лице.) Григорий Иванович : Звонили. Пора сесть в театр. Дама-аристократка : Это свинство с вашей стороны. Которые без денег, не ездиют с дамами. Григорий Иванович: Не в деньгах, гражданка, счастье, извиняйте за выражение. А в театр давайте сядем, звонили уже. (Сценка из рассказа «Любовь») Вася Ч.: Обождите, радость моя…Обождите первого трамвая…Куда же вы, ей богу, в самом деле… Тут и посидеть можно, и обождать, и всё такое, в вы идёте. Обождите первого трамвая, а то и вы вспотевши, и я вспотевши.. Так ведь и захворать можно по морозу… Маша: И какой вы кавалер, и даму не можете по морозу проводить. Вася Ч: Так я вспотевши же. Какая вы неспокойная дамочка. Не будь вы, а другая – ни за чтобы не пошёл провожать. Вот ей-богу, в самом деле. Только из-за любви пошёл. Маша: Вот ещё, скажешь тоже… Вася Ч: Вот вы смеётесь, и зубы скалите, а я действительно, Марья Васильевна, горячо вас обожаю и люблю. Вот скажите, лягте Вася Чесноков на трамвайный путь, на рельсы, и лежите до первого трамвая, и лягу, ей богу… Маша: Да бросьте вы, посмотрите лучше, какая чудная красота вокруг. Луна светит. Вася Ч: Да, замечательная красота. Действительно, очень красота. Вот многие учёные и партийные люди отрицают чувство любви, а я, Марья Васильевна, не отрицаю. Я могу питать к вам чувства до самой моей смерти, ей богу…Вот скажите: ударься Вася Чесноков затылком об туую стенку – ударюсь. Маша: Ну, поехали. Вася Ч: Ей-богу ударюсь, а хотите – брошусь в канал. Вы мне не верите, а я могу доказать… Маша: Вася! Что вы (появляется мрачная фигура). Фигура: Чего разорались?...(Осмотревшись). (Маша в ужасе прижалась к стене. Фигура подошла поближе, и потянула Васю за руку) -Ну ты, мымра. Скидавай пальто, да живо. А пикнешь – стукну по балде, и нету тебя. Скидавай. Вася Ч: ПА-па-..позвольте, как же так. Фигура: Ну! И сапоги тоже сымай! Мне и сапоги тоже требуются. Вася Ч (с обидой): Даму не трогаете, а меня – сапоги снимай, у неё и шуба, и калоши, а я сапоги сымай. Фигура (спокойно посмотрел на Машу и сказал): С неё снимешь, понесёшь узлом и засыпался, знаю, что делаю. Снял? (Маша глядит с ужасом). Вася Ч: У её и шуба, и калоши, а я отдувайся за всех… (Фигура всё надела на себя). Фигура: Сиди и не двигайся, и зубами не колоти. А ежели крикнешь или двинешься – пропал. Понял? И ты, дамочка…(ушёл) Вася сидел и молчал, разглядывая свои белые носки. Вася Ч: Дождались. Я же её провожай, я и имущества лишайся. Да? Караул! Грабят! (убегает). Маша остаётся одна. Маша уходит вслед за Васей со словами: Маша: Вася! Куда же вы? V. Выполнение письменного задания для групп .Преподаватель: Пока жюри будет оценивать ваши инсценировки рассказов М.М.Зощенко, группы должны будут выполнить письменное задание:
    Перечислите пороки, которые высмеивает автор в предложенном вам рассказе? Какие обороты речи он для этого использует? Выпишите из текста примеры встречающихся в рассказе особенностей речи героев, используя опорный конспект. Актуальны ли рассказы М.М. Зощенко для нашего времени? Встречаются ли в наше время люди, похожие на героев писателя?
(Учащиеся пишут ответы в одной тетради от всей группы, коллективно корректируя и дополняя их). VI. Проверка письменных работ (чтение ответов). VII. Итоги урока:Преподаватель: Ещё Н.В.Гоголь, традициям которого следовал М.М. Зощенко, сказал: «О, смех – великое дело! Ничего более не боится человек так, как смеха…Боясь смеха, человек удержится от того, от чего бы не удержала его никакая сила». Согласны ли вы с этим? Подтверждением вашего согласия, я думаю, можно считать инсценировки, подготовленные вами. 1.Рефлексия урока : Как вы считаете, мы достигли той цели, которую ставили в начале урока? Чтобы узнать ваше мнение, я раздам вам маленькие анкеты, на вопросы которой нужно ответить коротко. Анкеты не нужно подписывать. Вопросы анкеты:
    Доволен ли ты тем, как прошел урок? Было ли тебе интересно? Сумел ли ты получить новые знания? Ты был активен на уроке?
5. Ты с удовольствием будешь выполнять домашнее задание 2. Наиболее близки к знанию биографии и пониманию творческой манеры письма М.М Зощенко оказалась группа, набравшая наибольшее количество баллов. Слово жюри. VIII. Домашнее задание: Чтобы проверить уровень усвоения темы, я прошу вас дома нарисовать иллюстрацию к одному рассказу М.М.Зощенко или описать смешную ситуацию, попробовав употребить характерные для Зощенко приёмы. \ Для учителя русского языка и литературы

При использовании материалов этого сайта - и размещение баннера -ОБЯЗАТЕЛЬНО!!!

Открытый урок литературы в 6 классе.Тема: «М.М.Зощенко. Рассказ «Галоша».

    Открытый урок предоставила: Ходаковская Ирина Грацияновна, учитель русского языка и литературы, гимназия №2 г.Красногорска Московской обл., [email protected]

Цель урока :

  • познакомить учащихся с биографией М.М.Зощенко;
  • дать понятие о сатире;
  • показать связь стиля повествования с жизненным материалом и образом автора;
  • продолжить словарную работу над непонятными словами;
  • научить анализировать;
  • выделять главное тексте;
  • самостоятельно работать;
  • показать значение и актуальность произведений Зощенко.

Вид урока: комбинированный с использованием ИКТ.

Ход урока:

1.Сообщение темы и цели урока.

(Слайд №1)

2.Слова о Зощенко «смешить людей – тяжёлый труд, а не забава; быть сатириком или юмористом – не значит быть весёлым и лёгким в общении человеком» (Слайд №2)

Это слова о Михаиле Зощенко. Давайте познакомимся с некоторыми фактами биографии писателя.

3.Сообщения учащихся о Зощенко.

1 ученик

Зощенко родился в Петербурге, в семье небогатого художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и Елены Осиповны Суриной… С раннего возраста, а особенно после смерти отца (мальчику было 12 лет), когда Елена Осиповна, страдая от унижения, обивала пороги присутственных мест с просьбой о пособии для своих восьмерых детей, будущий писатель уже хорошо понял, что мир, в котором ему довелось родиться, устроен несправедливо, и при первой возможности отправился этот несправедливый мир изучать. Он еще гимназистом мечтал о писательстве - и вот за невзнос платы его исключили из Университета; нужен ли более веский предлог для ухода из дома - в „люди“ ?

…Контролер поездов на железнодорожной линии Кисловодск - Минеральные Воды; в окопах 1914 года - командир взвода, прапорщик, а в канун февральской революции - командир батальона, раненый, отравленный газами, кавалер четырех боевых орденов, штабс-капитан; при Временном правительстве - начальник почт и телеграфа, комендант Главного почтамта в Петрограде, адъютант дружины и секретарь полкового суда в Архангельске; после Октябрьской революции - пограничник в Стрельне, Кронштадте, затем добровольцем пошедший в Красную Армию - командир пулеметной команды и полковой адъютант под Нарвой и Ямбургом; после демобилизации (болезнь сердца, порок, приобретенный в результате отравления газами) - агент уголовного розыска в Петрограде, инструктор по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской губернии, милиционер в Лигове, снова в столице - сапожник, конторщик и помощник бухгалтера в Петроградском порту „Новая Голландия“ . Вот перечень того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь, прежде чем он сел за писательский стол».

2 ученик.

Писатель так рассказывает о себе в автобиографических главах книги.

«Перед восходом солнца»:

«В начале революции я вернулся в Петроград.

Я не испытывал никакой тоски по прошлому. Напротив, я хотел увидеть новую Россию, не такую печальную, как я знал. Я хотел, чтобы вокруг меня были здоровые, цветущие люди, а не такие, как я сам, - склонные к хандре, меланхолии и грусти. Никаких так называемых «социальных расслоений» я не испытывал.За три года я переменил двенадцать городов и десять профессий. Я был: милиционером, счетоводом, сапожником, инструктором по птицеводству, телефонистом пограничной охраны, агентом уголовного розыска, секретарем суда, делопроизводителем. Это было не твердое шествие по жизни, это было – замешательство. Полгода я снова провел на фронте в красной Армии – под Нарвой и Ямбургом. Но сердце было испорчено газами, и я должен был подумать о новой профессии. В 1921 году я стал писать рассказы».

Уже через 3-4 года М. Зощенко приобретает широкую известность как мастер сатирических рассказов, а через десять лет после начала его литературной деятельности выходит шеститомное собрание «смешных и забавных сочинений» писателя, пользующихся «ненасытным читательским спросом».

(Слайд №4)

Дома вы прочитали воспоминания Л.Утёсова о Зощенко. Почему статья называется «Большой человек»?

4.Слово учителя. Герой рассказов Зощенко – простой обыватель, человек, лишённый общественных интересов, широкого взгляда на жизнь. Произведения написаны в форме сказа. Сегодня мы познакомимся с рассказом «Галоша». Я предлагаю прослушать этот рассказ в исполнении мастера слова И.Ильинского.

5.Слушается рассказ в исполнении Ильинского.

6.Беседа по прочитанному.

Произведения каких писателей напомнил вам рассказ? (Смешной, напоминает Н.В.Гоголя и А.П.Чехова. Но смех другой, автор смеётся над героем не так беззаботно.)

Мы уже давали определение юмора и сатиры.

(Слайд № 5)

  • Какой рассказ перед нами? Докажите.
  • Чтение по ролям отрывка «В камере хранения».
  • Каким вы представляете себе героя рассказа?
  • Почему мы смеёмся над эти человеком?

7. Работа со словарём.

Волокита – недобросовестное затягивание дела или решения какого-нибудь вопроса, а также медленное течение дела, осложняемое выполнением мелких формальностей, излишней перепиской.

Бюрократ – 1)крупный чиновник; 2)человек, приверженный бюрократизму.

Вспомните начало произведений, которые мы изучали. Назовите произведения и автора.

«В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с большими колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней».

(Слайд № 7)

«Последний день перед Рождеством прошел. Зимняя ясная ночь наступила. Глянули звезды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колдовать и славить Христа».

(Слайд № 8)

«Царь с царицею простился, // В путь-дорогу снарядился, // И

царица у окна // Села ждать его одна».

(Слайд № 9)

Вопрос классу :

Чем же отличается начало рассказа Зощенко от начальных строк произведений вам уже знакомых?

Комментарий учащихся:

Рассказ начинается необычно - вводным словом конечно. Вводные слова выражают отношение говорящего к сообщаемому. Но, по сути дела, еще ни о чем не сказано, а конечно уже прозвучало. Слово конечно по своему значению должно подвести итог сказанному, но оно опережает ситуацию и сообщает ей некий комический эффект. Вместе с тем необычное в начале рассказа вводное слово подчеркивает степень обычности сообщаемого – «потерять галошу в трамвае нетрудно».

Обратившись к тексту рассказа, ученики найдут в нем большое количество вводных слов (конечно, главное, может) и кратких вводных предложений (гляжу, думаю, дескать, представьте себе) и отметят их смысловое значение в речевой интонации повествования.

Постепенное ослабление признаков, характеризующих предмет, вызывает улыбку читателя в рассказе «Галоша»: потерянная галоша сначала характеризуется как «обыкновенная», «двенадцатого номера», потом появляется новые приметы («задник, конечно, обтрепан, внутри байки нету, сносилась байка»), а затем и «специальные признаки» («носок вроде бы начисто оторван, еле держится. И каблука… почти нету. Сносился каблук. А бока… еще ничего, ничего, удерживались»).

Неожиданное столкновение слов разной стилистической и смысловой окрашенности («остальная галоша», «ужасно обрадовался», «законного потерял», «галоша гибнет», «выдают обратно»), и использование фразеологизмов («в два счета», «ахнуть не успел», «гора с плеч», «спасибо по гроб жизни» и т.п.)

Повторение усилительной частицы прямо («прямо пустяки», «прямо обнадежил», «прямо умилился»), которые сообщают повествованию характер живой разговорной речи.

Повторение слова говорить, выполняющую роль ремарки, которую сопровождают высказывания действующих лиц.

Индивидуальное задание, подготовленное учеником. (Из эпизода «Герасим и дворня» выписать все синонимы слова "говорить")

«Герасим поглядел на него, презрительно усмехнулся, опять ударил себя в грудь и захлопнул дверь. Все молча переглянулись.

Что же это такое значит? – Начал Гаврила. – Он заперся?

Оставьте его, Гаврила Андреич, - промолвил Степан, - он сделает, коли обещал. Уж он такой… Уж коли он обещает, это наверное. Он на это не то, что наш брат. Что правда, то правда. Да.

Да, - повторили все и тряхнули головами. Это так. Да.

Дядя Хвост отворил окно и тоже сказал: «Да».

Ну, пожалуй посмотрим, - возразил Гаврила, - а караул все-таки не снимать. Эй ты, Ерошка! – прибавил он, обращаясь к какому-то бледному человеку…»

Итак, у Тургенева промолвил, сказал, возразил, прибавил… А у Зощенко – говорю, говорят, говорит… Тургенев использует синонимику, а Зощенко словно бы сознательно «забывает» о ней.

Почему писатель использует этот прием?

Использование профессионолизмов («предмет ширпотреба», «расписка о невыезде вплоть до выяснения», «форменное удостоверение» и т.п.),

(Слайд № 10)

9.Как заканчивается рассказ? В чём смысл такой концовки рассказа?

10. Слово учителя. Ребята, вы хорошо потрудились, показали, насколько вы были внимательны при чтении рассказов М.Зощенко. Ответьте, пожалуйста, еще на несколько вопросов:

  • Если бы вам довелось лично познакомиться с М.Зощенко, о чем бы вы его спросили?
  • Рассказы М.Зощенко сатирические или юмористические? Приведите аргументы.
  • Понравились они вам или нет? Если да, то чем?(Слайд № 11)

11.Оценки за урок, домашнее задание : прочитать рассказ «Встреча», составить свой юмористический или сатирический рассказ.

Технология проблемного изучения.

Современное прочтение рассказов М. Зощенко. Урок литературы в 11 классе « Смех - великое дело

Цели урока:

  1. доказать, что рассказы М. Зощенко современны и актуальны;
  2. показать, как решается проблема соотношения юмора и сатиры в рассказах Зощенко;
  3. совершенствовать умения анализа литературного произведения;
  4. вызвать у учащихся устойчивый интерес к творчеству М. Зощенко и к культуре вообще.

Ход урока.

О, смех великое дело!

Ничего более не боится человек так,

Как смеха… Боясь смеха, человек

удержится от того, от чего бы не удержала его

никакая сила.

Н.В. Гоголь

  1. Слово учителя. Работа с эпиграфом, определение проблемы и задач урока.

Ребята! Готовясь к нашему уроку, вы прочитали очень много рассказов Зощенко. Перечислите их. Как вы поняли, над кем и над чем смеётся писатель? Современны ли рассказы Зощенко?

2 . (Подготовленный ученик делает сообщение, где акцентирует внимание на проблематику рассказов Зощенко).

Ученик:

Значительное место в творчестве Зощенко занимают рассказы, в которых писатель непосредственно откликается на реальные события дня. Наиболее известные среди них: «Аристократка», «Стакан», «История болезни», «Нервные люди», «Монтёр».

Проблематика рассказов:

1. «Аристократка»

После революции старое, привычное забыто и отвергнуто, а по-новому жить ещё не научились.

3. «Беспокойный старичок »

4. «История болезни»

Высмеивается низкий уровень медицинского обслуживания.

5. «Слабая тара»

Критика взяточников, которых наплодила разросшаяся административно-командная система.

6. «Качество продукции»

Процветающая на производстве халтура и нехватка товаров первой необходимости вынуждают людей «бросаться» на «заграничную продукцию».

Вывод: Значение творчества Зощенко трудно переоценить - его смех остается актуальным и в современное нам время, потому что людские и общественные пороки, к сожалению, все еще остаются неискоренимыми.

3. Слово учителя:

- Творчество Михаила Зощенко самобытное явление в русской советской литературе. Писатель по- своему увидел некоторые характерные процессы современной ему действительности, вывел под слепящий свет сатиры галерею персонажей, породивших нарицательное понятие «зощенковский герой». Находясь у истоков советской сатирико-юмористической прозы, он выступил создателем оригинальной комической новеллы, продолжившей в новых исторических условиях традиции Гоголя, Лескова, раннего Чехова. Наконец, Зощенко создал свой, совершенно неповторимый художественный стиль.Писатель жил в уникальной стране, и его нравственное, гражданское формирование как сатирика пришлось на послереволюционное время.(Годы жизни писателя написаны на доске 1895-1958).

Мы знаем: писатель и эпоха неделимы. Ребята, напомните, в какое время жил Зощенко? Что происходило в стране? Счастлив ли был советский человек?

Ученик: (Революции, Гр. война, становление молодой республики)

Верно:

В 1922 году 30 декабря, когда уже закончилась гражданская война, был официально провозглашен Союз Советских Социалистических Республик. Вскоре СССР заявил о себе, как о мощном, непобедимом государстве.

Выставка, которая перед вами отражает все стороны жизни Советского Союза эпохи строительства социализма. Художники и скульпторы стремились запечатлеть на полотне или в камне историческое время - время становления молодой республики. Эти же достижения индустриализации, коллективизации, культурной революции воспевались и в литературе того времени.

Ребята! Прослушайте несколько строф из песни “Широка страна моя родная» композитора Дунаевского, автор текста Лебедев- Кумач.. Определите ключевые слова и запишите их в тетради.

(человек счастлив, хозяин, молодым везде у нас дорога, старикам почёт, вольно дышит человек, никто не умеет лучше нас смеяться и любить…)

А все ли было так гладко?

Обратимся к материалам, отражающим эпоху. Они перед вами. Внимательно прочтите. К какому выводу вы пришли?

Бросается в глаза несоответствие эпохи. Эти же противоречия обнаружил и М. Зощенко. (Перед вами шаржи на портрет писателя, Вы знаете, что Зощенко – автор юмористических рассказов. Его представляли так, но на самом деле он был другим: внешне, как страна, могучий и сильный, а внутренне –больной и опустошенный.)

4. Эпоха М.Зощенко. Сообщение подготовленного ученика

Рассказы Зощенко сначала были необычайно популярны, журналы оспаривали право печатать его произведения. Но все это было временно. Писатель так безошибочно угадывал все, что происходило в стране, что, в конце концов, ему предъявили обвинение.

Историческая справка 1 .

“…в условиях, когда рабочий класс, когда партия и СССР осуществляет самокритику через партийные чистки, через действенный контроль масс… нужна ли сатира?”

И в 1946 году вышло постановление партии “ О журналах “ Звезда” и “ Ленинград”. Зощенко был заклеймен, как пошляк, “хулиган” и “подонок литературы, глумящийся над советскими людьми”. Творчество Зощенко было запрещено. Лишь в конце 80-х годов XX века, в эпоху гласности его творчество было возвращено нам. Был еще один момент, о котором многие не подозревали.

В журнале "Звезда" за последнее время, наряду со значительными и удачными произведениями советских писателей, появилось много безыдейных, идеологически вредных произведений.

Грубой ошибкой "Звезды" является предоставление литературной трибуны писателю Зощенко, произведения которого чужды советской литературе. Редакции "Звезды" известно, что Зощенко давно специализировался на писании пустых, бессодержательных и пошлых вещей, на проповеди гнилой безыдейности, пошлости и аполитичности, рассчитанных на то, чтобы дезориентировать нашу молодежь и отравить ее сознание. Последний из опубликованных рассказов Зощенко Приключения обезьяны представляет пошлый пасквиль на советский быт и на советских людей. Зощенко изображает советские порядки и советских людей в уродливо карикатурной форме, клеветнически представляя советских людей примитивными, малокультурными, глупыми, с обывательскими вкусами и нравами. Злостно хулиганское изображение Зощенко нашей действительности сопровождается антисоветскими выпадами. Предоставление страниц "Звезды" таким пошлякам и подонкам литературы, как Зощенко, тем более недопустимо, что редакции "Звезда" хорошо известна физиономия Зощенко и недостойное поведение его во время войны, когда Зощенко, ничем не помогая советскому народу в его борьбе против немецких захватчиков, написал такую омерзительную вещь как Перед восходом солнца, оценка которой, как и оценка всего литературного "творчества" Зощенко, была дана на страницах журнала "Большевик"...

Из Постановления оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах "Звезда" и "Ленинград" 14 августа 1946 года

Историческая справка 2.

В 30-годы Сталин вместо идеала революционера-разрушителя провозгласил героем “простого, обычного человека, “винтика”, который держит в состоянии активности наш великий государственный механизм”.

А ведь именно такой простой человек и стал героем рассказов Зощенко. Рассказов писателя боялись, поскольку они не были безобидны, они были сатирическими.

5. Работа с терминами. Вспомним, чем отличаются юмор и сатира? Вы можете обратиться к словарю. Запись в тетрадь.

Юмор - изображение чего-то в смешном, комическом виде. В отличие от сатиры юмор не обличает, а весело вышучивает.

Сатира - обличение людских пороков и недостатков жизни, отрицательных явлений действительности.

6. Анализ рассказов М.Зощенко.

А теперь анализируем рассказ “Аристократка”. Наша задача определить:

над чем смеется Зощенко и с помощью чего он этого добивается?

Итак, рассказ небольшой, около 150 строк.

Играет ли это роль? Почему? Записываем – краткость .

Зощенко писал о своём языке: « Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая. Доступная бедным. Может быть, поэтому у меня много читателей.)

Рассказ несложный по сюжету, напомните его кратко.

(Небогатый человек приглашает даму в театр. Заходят в буфет. Денег в обрез. На этой почве переживания героя. Это тоже прием Зощенко. Записываем – простота сюжета .

От какого лица идет рассказ? Как называется этот прием в литературе?

“Я, братцы мои, не люблю баб…” Записываем – сказовая манера .

Комментарий учителя:

Язык рассказов Зощенко был собирательным; он вобрал в себя всё самое характерное, яркое из простого языка масс и в отжатом, концентрированном виде вышел на страницы зощенковских рассказов. Тогда- то и стал он литературным языком – неповторимым сказом народного писателя Зощенко.)

А почему в шляпках? Прочтите весь абзац. (Классовый признак – аристократка ).

Герой, конечно, понятия не имеет, какие бывают аристократки, но поясняет: “Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место”.

Что можно сказать о таком герое?

(Глупый, темный, необразованный, невежа, невежда).

Невежа – грубый, невоспитанный человек.

Невежда – малообразованный человек.

(Одним словом, мещанин – человек с мелкими интересами, узким кругозором).

Мещанин из рассказа Зощенко, как и положено, мыслить не может. Может быть, именно таких дам в шляпках и чулках он видел на плакатах и с тех пор воспринимает их как врагов .)

Но, почему вдруг зуб золотой? О чем он может говорить?

(Шпанская мода, показатель материального благосостояния).

Что это за прием? (Деталь ).

Для чего такое обилие деталей? (Нагнетание, усиление). Записываем – нагнетание деталей .

Что еще бросается в глаза? Какова речь героя? (Примеры зачитать).

Просторечия, стилистически приниженная лексика, иногда жаргон. Записываем – речь героя .

Итак, намечена экспозиция . Что это такое?

Какое слово явно неуместно? Почему?

Идеология – система взглядов, идей, характеризующих какую-либо социальную группу, класс, политическую партию.

О чем говорит неуместное употребление слов? Записываем – неуместное употребление слов .

Герой вспоминает о своем неудавшемся романе. Как он ухаживает за героиней?

(Заходит к не как “лицо официальное” с вопросом об исправности водопровода и уборной, то есть ухаживание происходит “на фоне производства” ).

Почему? Кто же он?

(Сантехник, а мы помним, что представитель рабочего класса выше всякого стоит).

Смешно? Грустно!

Кто же эта аристократка? Можно ли сказать, что она и герой – одного поля ягоды? Почему?

Чем нравится ей герой? Докажите.

Почему ей хочется в театр?

Как герой получает билет?

(член ком. ячейки)

Идут в театр. Интересует ли он героев? Докажите.

Прервемся. Я задаю вам настроение (две картинки), прочитайте отрывок, отмеченный в тексте, с этим настроением.

Какой вывод можно сделать? Почему нам смешно?

В чем особенность стиля Зощенко? (Простота, ясность, яркость, живость). Записываем – стиль автора.

Прозвучало предупреждение: “Ежели, - говорю, - вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу” (Герой волнуется)

Что отвечает она? (Мерси).

Что это за слово?

Герой снова дает спутнице оценку. Как она идет? Что это за походка?

- “…цоп с кремом и жрет…”, герой волнуется. Докажите.

- Наступает кульминация .

Герой кричит, скандал. Прочтите эту сцену в лицах.

Все становится ясно. Героиня видит подлинное лицо кавалера. Он бедняк, никакая не власть, еще и дурак.

А что думает герой о ней? Докажите.

Наступила развязка. Что это такое?

Запишите, над чем смеялся Зощенко в этом рассказе? Что у вас получилось?

Вывод: пороки в рассказе изображаются зримо, ситуация перерастает из смешной в сатирическую, обнажается суть мещанства. Несмотря на конфуз с деньгами, рассказчик прочитывает даме мораль с позиций пролетариата:» Не в деньгах счастье».Хотя из фабулы рассказа вытекает, казалось бы обратное.

А вот другая ситуация. Рассказ “Стакан”. Напомните сюжет.

Прочитайте первый абзац, убирая специфические для Зощенко выражения. Есть ли повод для смеха?

Убедились, что без особых языковых приемов автора нет эффекта. (Зачитывается текст автора).

Это сатирический рассказ. Над чем же смеется Зощенко в этом рассказе?

VI. Слово учителя.

Вот они герои эпохи. Могли ли эти “винтики” быть олицетворением силы и мощи государства, как это им предопределяли? Значит, нужен другой герой.

Вы не берете с собой то, над чем смеялся еще Зощенко. Следовательно, его рассказы актуальны.

Зощенко был заклеймён как «пошляк»,
«хулиган» и «подонок русской литературы». Его имя стало ругательством.
Творчество Зощенко многие, да и сам писатель, сравнивали с творчеством
Гоголя. Нет, Зощенко не равнял себя с Гоголем. Он сравнивал с его судьбой свою… Как то, размышляя об этом, Зощенко занёс в свою записную книжку:
«Гоголь ожидал, что его не поймут. Но то, что случилось, превзошло все его ожидания». Эту запись можно вполне отнести и к самому Зощенко.

Но Зощенко не забыт. Как бы не клеймили его позором те же советские писатели середины века, Зощенко до сих пор читают и любят, его рассказы актуальны и по сей день, может быть только не в такой степени, как раньше.
В чём-то, даже, по-моему, значимость любого писателя определяет время. А то, что Зощенко не забыли и его рассказы до сих пор читают наши современные юмористы-сатирики, такие как Жванецкий и Задорнов, говорит о многом.

VII. Домашнее задание (по выбору):

  1. проанализируйте любой рассказ Зощенко, мотивируя свой выбор;
  2. напишите рецензию на любой рассказ М.Зощенко.



Просмотров