Джек Лондон "Мартин Иден". Идейно-художественный анализ

В американском портовом городе Сан-Франциско жил простой, неотесанный, грубоватый парень по имени Мартин, по фамилии Иден. Родители его умерли, братья разбрелись по свету искать счастья, сестры еле сводили концы с концами. Себе на жизнь Мартин зарабатывал тяжелым трудом моряка. Он хорошо познал невзрачный мир простых тружеников моря — «качегарки, трюмы, доки, пристани, тюрьмы и трактиры, больницы и мрачные трущобы». Он был маленькой частицей этого мира и не мыслил себя без него и вне его.

парней. Все бы на этом и закончилось, и Мартин вскоре и думать бы позабыл о таком пустяке, если бы студент в знак благодарности не пригласил его к себе домой на обед.

Роман Джека Лондона «Мартин Иден» (1908) и начинается с описания этого первого визита главного героя в респектабельный буржуазный дом Морзов, где он познакомился с сестрой студента, также студенткой университета Руфью. Это «бледное, воздушное существо с большими одухотворенными голубыми глазами, с массой золотых волос» с первой же минуты произвело неизгладимое впечатление на Мартина, и не только своей внешностью, но и хорошим знанием поэзии, умением легко и свободно излагать свои мысли, со знанием дела говорить об искусстве и литературе. Ее игра на рояле ошеломила Мартина. Знакомство с Руфью и всем семейством Морзов ознаменовало важный поворот в личной и общественной жизни Мартина Идена.

«Мартин Иден»— произведение в известной степени автобиографическое. Писал его Лондон во время своего путешествия по южным морям на шхуне «Снарк».

«Паси-фик мансли» («Тихоокеанский ежемесячник»), а в сентябре 1909 года вышел отдельным изданием. «Мартин Иден»— двадцать первая книга Джека Лондона. К этому времени Д. Лондон был уже широко известным писателем, автором таких сборников рассказов, как «Сын волка», «Любовь к жизни» и др., повестей «Зов предков» и «Белый клык», романов «Морской волк» и «Железная пята». Естественно, что «Мартин Иден» сразу же привлек внимание читающей публики.

Действие романа развивается в двух взаимосвязанных планах: личном -- любовь Мартина к Руфи, их отношения, упорные занятия Мартина самообразованием — и социальном — борьба Мартина Идена за место в буржуазном обществе, за то, чтобы это общество признало его талант писателя. Но сразу следует отметить, что борьба эта велась во имя «бледной, как лилия, девушки», то есть цели сугубо личной, индивидуальной. Глубокая, впечатлительная, тянущаяся к красоте натура Мартина именно в образе благовоспитанной, красивой и образованной Руфи увидела «то, для чего стоит жить, чего стоит добиваться, из-за чего стоит бороться и ради чего стоит умереть... Она окрылила его воображение, и огромные яркие полотна возникали перед ним, и на них роились таинственные, романтические образы, сцены любви и героических подвигов во имя женщины — бледной женщины, золотого цветка. И сквозь эти зыбкие, трепетные видения, как чудесный мираж, он видел живую женщину, говорившую ему об искусстве и литературе».

— Мейбл Эпплгарт и Анной Струнской. Вся внешняя сторона знакомства Мартина с семейством Морзов и развитие его отношений с Руфью близки к истории отношений самого писателя с Мейбл Эпплгарт. Вернемся к роману. Если Мартин влюбился в Руфь с первого взгляда, то и она сразу же поддалась обаянию его незаурядной личности, словно завороженная слушала его рассказы о морских приключениях: «С чутьем настоящего художника он выбирал из множества подробностей самое яркое и разительное, создавал картины, полные света, красок и движения, увлекая слушателей своим самобытным красноречием, вдохновением и силой».

Мартин Иден хорошо понимал, что между ним, простым матросом, и Руфью, девушкой из состоятельной буржуазной семьи, лежит пропасть. Они по-разному смотрели на жизнь, да н говорили, казалось, на разных языках: «Руфь далеко не всегда понимала жаргон Мартина, а он не знал смысла многих употребляемых ею слов. Но Мартин твердо решил эту пропасть перешагнуть, он упорно занимается самообразованием, начинает следить за своей речью, внешностью и одеждой, перестает участвовать в частых моряцких попойках.»

людьми. Руфь охотно встречалась с Мартином, благосклонно принимала его ухаживания, с удовлетворением отмечала перемены в нем к лучшему: он стал правильно говорить, опрятно одеваться, с ним не стыдно было появиться на людях. Вначале она была уверена, что «ее влекла к нему какая-то, как ей казалось, сатанинская сила». Но с течением времени их отношения изменились. Руфь поняла, что она любит Мартина.

«взять этого человека... и перекроить его по образцу людей ее круга». Таким образцом был младший партнер в деле ее отца, некий Чарльз Бэтлер, в детстве оставшийся круглым сиротой и сумевший ценой подлинного самоотречения от прелестей жизни и упорным трудом добиться положения, которое давало ему тридцать тысяч годового дохода.

Но Мартина, преисполненного жизненной энергией и выбравшего себе достойную цель в этой жизни, такая перспектива никак не вдохновляла. Он не собирался отказывать себе во всем, чтобы в старости иметь доход, который не сможет принести ему никакой радости. Нет, у него совсем другая мечта: «... Он будет писать. Он будет одним из тех людей, чьими глазами мир видит, чьими ушами слышит, чьим сердцем чувствует. Он будет писать все: поэзию и прозу, романы и очерки, и пьесы, как Шекспир... Ведь писатели — гиганты мира...»

— Мартин, жаждущий стать писателем и уверенный, что именно этим он покорит сердце любимой девушки. С другой — Руфь, вначале более образованная, чем Мартин, но с течением времени теряющая свое превосходство перед ним, не сумевшая понять глубины его мыслей и суждений. Мартин, глубоко понимающий жизнь и серьезно изучающий философию и литературу, высказывает мысли, которые слишком глубоки для понимания Руфи.

Исключительный ум Мартина Идена жаждал равных себе собеседников, и ему не приходило в голову, что «истинных и глубоких мыслителей нужно искать не в гостиных Морзов...». Мартин упрямо добивался своего места в жизни, «он странствовал по жизни, не зная покоя, пока не нашел, наконец, книги, искусство и любовь». Вдохновленный ими он долгие месяцы упорно работал, перебиваясь с хлеба на воду, голодал, поддерживая себя редкими обедами в доме Морзов.

На последние гроши он покупал почтовые марки и аккуратно рассылал свои статьи, рассказы и повести в редакции литературных журналов. Через какое-то время все его творения возвращались обратно. Он снова покупал марки и снова отсылал все по новым адресам. Но удача не приходила. Отношения с Руфью заш-ли в тупик. Для нее главное было в том, что они не могут «пожениться в расчете на шедевры, которые никто не покупает». Руфь никак не могла понять исканий Мартина.

пути на стезю чиновничьей службы. К тому же отцу Руфи образ мыслей Мартина также был чужд. Не удивительно, что во время одного из обедов у Морзов высказываемые Мартином суждения показались всем кощунственными, и ему отказали от дома. Его попытки заговорить с Руфью на улице ни к чему не привели, разрыв стал окончательным и бесповоротным.

— соединить своих героев в счастливом браке. Если бы Руфь вышла замуж за Мартина задолго до того, как он стал модным писателем, читатели получили бы еще одну душещипательную историйку со счастливым концом, который так превозносили сторонники «традиции жеманности» в американской литературе, но который не имел ничего общего с реальной жизнью.

Описанное в романе развитие событий подтверждалось и собственным житейским опытом автора романа. За десять лет до выхода в свет «Мартина Идена», когда Джек Лондон только-только вступал на литературное поприще, он ухаживал за Мейбл Эпплгарт, изящной, красивой девушкой, дочерью преуспевающего инженера. Ей нравился Джек Лондон, и она хотела, чтобы он поскорее занял устойчивое положение, поступил на должность, хотя бы почтальона. Мысли же юного Лондона заняты совсем другим: и днем, и по ночам он писал свои первые рассказы и на последние гроши рассылал их в редакции литературных журналов. Наконец, его первые рассказы увидели свет, и он получил свой первый гонорар — семь с половиной долларов за рассказ. Редактор журнала обещал опубликовать цикл его произведений из восьми рассказов.

Выкупив у ростовщика свое единственное богатство — велосипед, Джек Лондон пригласил Мейбл на прогулку. Гордый опубликованным рассказом и открывающимися перед ним перспективами, Джек, захлебываясь от радости, обо всем рассказал Мейбл, добавив в заключение, что он отказался от предлагавшейся ему должности почтальона. Мейбл выслушала рассказ Джека Лондона без особого энтузиазма и лишь спросила его, сколько ему платят за рассказ. Услышав в ответ точную цифру — семь с половиной долларов, она разрыдалась: почтальон зарабатывал больше. Так печально закончился первый юношеский роман Джека Лондона.

Разрыв Руфи с Мартином, как он изображен в романе, перерастает рамки собственно личных отношений героев и становится отражением тех общественных отношений, которые господствуют в буржуазном мире. Ведь дело не просто в том, что Руфь оказывается послушной дочерью, не осмеливается пойти наперекор родителям и порывает всяческие отношения с Мартином. Проблема здесь гораздо глубже. Путы буржуазной морали узкого мирка Морзов оказываются сильнее возвышенного чувства любви — вот в чем общественное звучание разрыва Руфи с Мартином. Любовь в буржуазном мире возможна только в рамках буржуазной морали.

Здесь важно обратить внимание читателей еще на одно обстоятельство. В конце концов старшие Морзы должны были закрыть глаза на то, что Мартин служил простым моряком и уже только поэтому никак не пара дочери претендующих на интеллигентность добропорядочных буржуа. Главное в другом: Мартина невозможно никакими силами перекроить по образцу Морзов, невозможно заставить бросить свои «никому ненужные писания» и поступить на «нормальную службу». Социальное происхождение Мартина, его близость к простым людям — вот что не могут переваривать Морзы.

рукопись, а чек. Но «он уже не способен был замирать от восторга при виде издательских чеков. Прежде чеки казались ему залогом будущих великих успехов, а сейчас перед ним лежали просто двадцать два доллара, на которые можно было купить чего-нибудь поесть. Вот и все».

Колесо фортуны повернулось к Мартину лицом. Все его произведения, которые так упорно отвергались редакциями в течение двух лет, теперь принимались почти без разбора. Крупная издательская фирма приняла и выпустила в свет небольшим тиражом его критико-философскую книгу «Позор солнца». Она сразу же вызвала большой шум в печати. За первым изданием последовали второе и третье, книгу переиздали в Англии, перевели на французский, немецкий и скандинавские языки. Издательство предложило Мартину крупный аванс за его последующую книгу, не выдвинув при этом никаких условий относительно ее содержания. Так Мартин Иден стал признанным модным писателем.

журналов и газет; критики на все лады обсуждали его произведения; газетные репортеры одолевали его, чтобы получить интервью; на его текущем счету в банке лежали сто тысяч долларов. Но мятущаяся душа Мартина не находила никакого удовлетворения. Теперь, когда журналы и издательства готовы были печатать все, что ни выходило из-под его пера, он вдруг потерял всякое желание писать. Его мысли были заняты одним — как понять все то, что произошло с ним, что вообще происходит в человеческой жизни.

На Мартина очень сильно повлияли два события — разрыв с Руфью и самоубийство Рэсса Бриссендена, с которым Мартин как-то познакомился у Морзов. Поначалу Бриссенден показался Мартину бледным и неинтересным. Но беседы с больным чахоткой поэтом вскоре убедили его в обратном: в тщедушном поэте «был огонь, необычайная проницательность и восприимчивость, какая-то особая свобода полета мысли... Его умственный взор проникал словно чудом в какие-то далекие, недоступные человеческому опыту области, о которых, казалось, нельзя было рассказать обыкновенным языком».

«Эфемерида». Получив согласие журнала на публикацию поэмы, Мартин отправляется к Бриссендену, чтобы сообщить ему радостную весть. Но в гостинице, где жил поэт, ему сообщили, что он пять дней тому назад покончил с собой. Оглушенный этим известием, Мартин все же нашел в себе силы, чтобы снова писать дни и ночи напролет. Но писал он «словно в оцепенении, перестав воспринимать окружающий мир...». Закончив повесть, названную им «Запоздалый», он перестает писать.

В это время вышел в свет журнал с «Эфемеридой» Бриссендена. Поэма наделала много шуму, ее автора высмеивали в печати, проклинали с амвонов церквей. Мартин с горечью сознавал, что, будь Бриссенден жив, весь этот шум был бы ему крайне неприятен. Самому же Мартину «после того, как рухнул его мир, увенчанный любовью, крушение веры в печать и в публику уже не казалось катастрофой... Он хотел взлететь в заоблачную высь, а свалился в зловонное болото».

Мартин мучительно раздумывал о смысле человеческого бытия, о своей собственной роли во всем происходящем. Это были размышления человека, прошедшего жестокую школу жизни, сумевшего своим собственным трудом и умом выбиться с низов на вершину капиталистического общества и вдруг обнаружившего на этой вершине все то же «зловонное болото» капиталистической действительности.

своих сестер, своего друга по работе в прачечной Джо, свою квартирную хозяйку. А что же дальше? И даже Руфь, готовая теперь стать его женой, не привлекает его: роман с ней давно уже похоронен в его сердце. Иногда ему казалось, что лучший выход из создавшегося положения — вернуться к своим прежним занятиям, «... он тоскует о кубрике и кочегарке, как о потерянном рае». Но слишком глубокая пропасть пролегла между образованным модным писателем и простыми матросами. Нет, назад пути ему не было, его старый рай уже безвозвратно утерян.

на него заглядывались красивые женщины. Но душа его не находила удовлетворения во всей этой мишуре буржуазного времяпрепровождения. Он никак не мог взять в толк, что собственно изменилось в нем, человеке по имени Мартин Иден, что его теперь все пытаются заполучить к себе на обед. Ведь все его произведения были написаны еще два года тому назад, сам он с тех пор никак не изменился, но тогда его не приглашали на обед даже родственники и близкие знакомые, а ведь он целыми днями не имел во рту ни куска хлеба. А теперь даже судья Блоунт почитает за честь пригласить его к обеду. Тот самый Блоунт, которого он как-то оскорбил у Морзов и из-за которого, собственно, и произошел разрыв с Руфью.

Мартин в конце концов понимает, что перемена в отношении к нему вызвана единственным — появлением его книг в печати и признанием публики, то есть определяется размером его банковского счета.

Мартину кажется, что он сумеет найти свое счастье, убежав от буржуазной цивилизации на острова южных морей, живя в тростниковой хижине, занимаясь ловлей акул и охотой на диких коз, торгуя жемчугом и копрой. Он заказывает билет на отправляющийся на остров Таити пароход «Марипоза» и готовится к отъезду — покупает ружья, патроны, рыболовную снасть. И вот он — на пароходе. Но и здесь все глядят на него, как на путешествующую знаменитость. Он замыкается в себе. «Жизнь стала мучительна, как яркий свет для человека с больными глазами. Она сверкала перед ним и переливалась всеми цветами радуги, и ему было больно. Нестерпимо больно». Где-то на так любимом им океанском просторе Мартин выбрасывается из иллюминатора каюты в океанскую пучину и кончает все счеты с жизнью.

Мартина Идена — человека и писателя? Что хочет сказать таким концом и всем своим романом Джек Лондон?

Первые читатели романа и его первые критики так и не сумели понять подлинного смысла рассказанной писателем истории, не извлекли должного урока из печальной судьбы доброго малого по имени Мартин Иден. В своей статье «О писательской философии жизни» Д. Лондон говорил о труде писателя: «Вы должны научиться с пониманием всматриваться в лицо жизни. Чтобы постичь характер и фазы того или иного движения, вы должны познать мотивы, которые движут личностью и массой, которые порождают и приводят в действие великие идеи, ведут на виселицу Джона Брауна... Писатель должен держать руку на пульсе жизни, и жизнь даст ему его собственную рабочую философию, при помощи которой он в свою очередь станет оценивать, взвешивать, сопоставлять и объяснять миру жизнь».

«прирожденным борцом, смелым и выносливым», однако бороться ему было суждено «во мраке, без света, без поощрения». Единственной путеводной звездой в этой нелегкой борьбе долгое время была любовь к Руфи, стремление стать вровень с ней и соединить свою судьбу с судьбой своей избранницы. Итак, Мартином двигало чувство любви к женщине.

магическую силу, восхищаясь его настойчивостью и трудолюбием, Руфь в то же время никак не разделяла его стремлений, не понимала его внутренней потребности стать писателем.

Она поощряла его занятия самообразованием, помогала ему в этом, но только ради того, чтобы он занял достойное место в буржуазном мире, то есть стал чиновником или мелким бизнесменом. Его увлечение литературой не только не Понятно ей, но и вызывает у нее раздражение и сопротивление. Она также не понимает смысла произведений Мартина, не видит в них никакой ценности. Общественные идеалы рабочего парня Мартина Идена, питаемые глубоким пониманием жизни, не находят отклика у воспитанной на традициях буржуазной морали Руфи Морз, которая вместе со своим классом исповедует ограниченный взгляд на жизнь.

Эту принципиальную разность во взглядах на окружающую жизнь Мартин понял слишком поздно. И он прямо говорит ей об этом во время последнего свидания: «... Вы чуть не погубили меня желая мне добра. Да, да! Чуть не погубили мое творчество, мое будущее! Я по натуре реалист, а буржуазная культура не выносит реализма. Буржуазия труслива. Она боится жизни. И вы хотели и меня заставить бояться жизни... Пошлость есть основа буржуазной культуры, буржуазной утонченной цивилизации. А вы хотели вытравить из меня живую душу, сделать меня одним из своих...»

В этом признании Мартина — ключ к пониманию истоков его личной трагедии. Моряк Мартин Иден был плоть от плоти, кровь от крови человеком своего класса. И его жизнь, и его помыслы — сродни жизни и помыслам тысяч его собратьев по труду. Но вот моряк превратился в писателя, притом в писателя модного, преуспевающего, зарабатывающего большие деньги. Причем его популярность, его заработки зижделись на его реалистическом видении мира, на высказывании идей, которые буржуазное общество не принимало, но которое щекотали его нервы, знакомство с которыми позволяло считать себя либералом. Поэтому книги Идена раскупались обеспеченной публикой, становились модными, приносили их автору немалый доход.

Но по своим доходам, по своему новому образу жизни он теперь принадлежал к классу буржуа-зии. И это противоречие требовало разрешения. Таким образом, природа таланта не играет никакой роли в определении судьбы талантливого человека в буржуазном обществе. Мартин Иден был писателем, но он мог быть талантливым музыкантом или скульптором, художником или медиком. Трагизм судьбы и жизненный путь писателя Мартина Идена типичен для капиталистической действительности.

Известный американский критик назвал роман Лондона «трагической национальной историей успеха». Вдумаемся в это определение и попытаемся выснить, в чем же заключается трагизм успеха Идена и в чем национальная, то есть типично американская, сущность этого успеха. Ван Вик Брукс с горечью отмечал, что творческие умы в США «лишают питательной почвы, им противопоставляют страсть к стяжательству и ореол богатства. Буквально все тенденции общественной жизни Америки вступили в заговор с целью связать по рукам и ногам таланты страны...». Как действует этот заговор в жизни, Д. Лондон прекрасно показывает на примере Мартина Идена. Его никто не понимает: ни родственники, ни друзья, ни люди, в которых он видит представителей интеллигенции — Руфь, ее родители, их окружение. Так называемое общество не спешит протянуть руку помощи ищущему свой путь художнику. Наоборот, оно пытается сбить его с избранного пути, столкнуть на так хорошо знакомую и понятную этому обществу дорогу чиновного служения или бизнеса и коммерции. Нужно обладать немалым мужеством, твердостью характера и уверенностью в своих силах, чтобы противостоять этому натиску, выдержать его и пройти свой путь до конца. Удается это немногим.

Мартин Иден на своем тернистом пути достигает успеха, успеха вопреки всем и вся. Подлинный трагизм этого успеха заключается в том, что Мартин добивается его в одиночку, без малейшей помощи, в борьбе с тем обществом, в котором он живет и трудится. В этой борьбе он теряет возлюбленную, от него отказываются родственники, он постепенно теряет веру в правоту своего дела и в конце концов твердо решает никогда больше не брать в руки перо. Заслуженный успех не приносит ему никакого удовлетворения.

Мартин Иден своим творчеством, своей судьбой, наконец, своим трагическим уходом из жизни, несомненно, бросает вызов буржуазному обществу, буржуазной морали. Это дало повод ряду критиков заявить, что герой Д. Лондона — социалист и что именно его вера в социалистические идеалы якобы приводит его к гибели.

Критика пыталась исказить смысл романа, принизить его литературные достоинства, отрицать его реализм и жизненную достоверность, Правда, многочисленные читатели не очень-то прислушивались к мнению критиков, роман раскупали, внимательно читали, и многие писали автору благодарственные письма.

Д. Лондон искренне недоумевал, почему ряд критиков видели в образе Мартина Идена социалиста, борца за идеалы рабочего класса. Ведь в романе прямо сказано, что Мартин верит не в социализм, а в теорию английского философа Спенсера - выживают сильнейшие. По своему мышлению Мартин был ярым индивидуалистом, в этом заключалась его трагедия, и именно это привело его к гибели. Его короткое знакомство с Бриссенденом лишь подчёркивает его индивидуалистическое мировоззрение. Поэт как бы противостоит образу Идена и оттеняет в нём те черты характера и мышления, которые отсутствуют у самого поэта. Бриссенден не верит в объективность буржуазной публики и печати и поэтому никак не стремиться публиковать свои произведения. Мартин же мечтает об одном - увидеть свои произведения напечатанными. Бриссенден верит в социализм и неизбежность социальной справедливости. Мартин исповедует индивидуализм.

В романе роковой прыжок Мартина описан как совершенно естественный, простой и даже обыденный шаг. А ведь на этот шаг идет внешне здоровый, в расцвете своего таланта писатель, добившийся славы и успеха. И та обыденность, с которой уходит из жизни Бриссенден и Иден, - это тоже неотъемлемая часть «трагической национальной истории успеха» талантливого художника в США.

То из-за самого себя. Он пробился в буржуазные круги и был потрясён отталкивающей посредственностью буржуазии.

Д. Лондон понимал что человек творческого труда не должен замыкаться в собственном узком мирке, отгородившись своими притязаниями на исключительность от внешнего мира, от кипучего биения повседневной жизни.

На одном из экземпляров своего романа Джек Лондон написал в апреле 1910 года: «Это — книга, которую не поняло большинство критиков. Написанная как обвинение индивидуализма, она была истолкована, как обвинение социализма... Да будь Мартин Иден социалистом, он бы не погиб».

Широкая популярность писателя среди простых. людей Америки беспокоила апологетов буржуазного образа жизни. Изображая Мартина Идена в виде социалиста и олицетворяя его с самим Джеком Лондоном, буржуазные критики подводили читателя к мысли о том, что писатель, мол, разочаровался в социалистических идеях и в своем романе изобразил крах человека, исповедующего эти идеи.

Джек Лондон не случайно так настойчиво возражал и против подобной трактовки образа Мартина Идена, и против того, что его самого олицетворяли с его героем. Писатель недвусмысленно разоблачал подобные утверждения. «Позвольте указать мне на главную слабость такой параллели,— писал Д. Лондон в этой связи,— Мартин Иден покончил с собой, а я все еще жив».

Автор анализирует непревзойденное произведение Джека Лондона "Мартин Иден", опираясь на следующую схему: информация об авторе, заглавие, хронотоп, тема, идея, тематический словарь, структура повествования, главные герои, анализ вокабуляра. Материал может быть полезен студентам факультета иностранных языков, а также всем, кто интересуется литературой и английским языком.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Jack London 1876-1916 THE ANALYSIS OF THE NOVEL “Martin Eden” made by Darya kuzmina

Martin Eden The story under analysis is titled ‘Martin Eden’. The author of this literary work is Jack London , the novelist and short-story writer of the 20th century. Jack London was one of the most remarkable authors in the world in his lifetime. He was famous for his romantic tales of adventure mixed with elemental struggles for survival. London"s works, all hastily written, are of uneven quality. The best books are the Klondike tales, which also include "White Fang" (1906) and "Burning Daylight" (1910). His most enduring novel is probably the autobiographical "Martin Eden" (1909), but the exciting "Sea Wolf" (1904) continues to have great appeal for young readers.

S etting The setting reveals features of the characters. Description of domestic interiors is another aid which points out the social class and background. The scene is laid in the USA, as the author uses the American words: ‘ cavort’,’gang -plank’ and depicts actions in the city, called San Francisco. The story is set at the end of the 19 th - beginning of the 20 th century, because we observe the bourgeois class which was the ruling upper class of a capitalist society.

The subject The subject taken up in the story is Martin Eden’s struggles to rise above his destitute, proletarian circumstances through an intense and passionate pursuit of self-education, hoping to achieve a place among the literary elite. His principal motivation is his love for Ruth Morse. Because of the fact that Eden is a rough, uneducated sailor from a working-class background and the Morses are a bourgeois family, a union between them would be impossible until he reached their level of wealth and refinement. The following raw of thematic vocabulary helps us to gain a better understanding of the topic: copious, intercourse, abnegation, connotation, salutary and so on.

The message The novel belongs to the genre of KÜ NSTLERROMAN – in English means “artist’s novel” – such kind of novel tends to show the formation and development of an artist. The message of the story may be found in dreams, aims which can be true . Goals that get reached are those that are firm, well-defined, and to which the individual is truly and completely committed. The hero is a sailor and laborer whose endurance and intellectual curiosity lead him to educate himself so that he may share what he conceives to be the fine, high-thinking life of the wealthy bourgeoisie. He is inspired by Ruth Morse, a college-trained society girl, to him a symbol of what he considers are the values of her class. He becomes a writer, expressing the view of life to which his reading of Spencer has guided hi m. The novel teaches us to be determined, decisive and take the matter in our hands, to struggle for our purpose and never back down. To sum up, the moral reflected in the proverb: “Climb high, climb far, your goal the sky, your aim the stars”. The message is expressed implicitly, i.e. indirectly, and has a complex analytical character, being created by the interaction of numerous implications which the different elements of the literary work have .

The exposition The exposition takes place at the beginning of the story, where the author gives us preliminary information about the protagonist of the story. Martin Eden as a sailor. He is rough and uneducated from a working class background. He makes the acquaintance of Ruth who is from a bourgeois family. It casts light on the circumstances influencing the development of characters.

The climax Climax of the story is rather unexpected. One publishing house decided to publish a limited edition of a critical-philosophical book "The Shame of the Sun.” The book caused a sensation. It was noticed and appreciated by leading writers. The controversy around it creates Martin’s "name." He became famous.

The denouement The denouement is quite unpredictable. The unexpected success of Martin does not bring satisfaction. After the death of Brissenden he decides never to engage in writing activities. Meanwhile , Ruth Morse agrees to marry him. At this point, Martin realizes that he doesn’t love her any more, that he "loved the bright and radiant image, and not a bourgeois girl." He denies her offer. The suicide of Brissenden , the loss of affiliation with his own class, and the contempt for the values of the class to which he has climbed rob him of zest for living. He makes a voyage to the South Seas, and, his will to live destroyed, jumps from the ship and drowns.

The protagonist The protagonist is Martin Eden, the antagonist is his beloved. Martin is a very industrious person. He works like a beaver in order to improve his speech and pronunciation. He reads a lot of books. The character is portrayed dynamically, as later he undergoes changes. He becomes a successful writer. The author uses direct characterization, he evaluates the protagonist himself. The major character is represented through his behavior, speech, lifestyles and thoughts. Martin is a round character who reveals various sides of his personality. He is brave and hesitant, sensitive and unyielding. Contradictory features within a character make him true-to-life and convincing.

Martin Eden is a 21-year-old man from the working class. He has no family support and has spent much of his life earning money as a sailor. During his first appearance we see him as an utterly awkward and uncouth man in an old salty clothes, with a rough speech and scars on his skin. But being introduced to a middle-class life he becomes obsessed with becoming its part, one of those intelligent men. He studies hard and reads a lot, he buys new clothes and learns how to speak correctly. But it corresponds only to situations with the middle-class society. When he’s in society of ordinary workers he becomes again a person whom he used to be before meeting the Moarse’s . So, he is torn between two different worlds and he doesn’t fit in any of them completely. His mood also changes throughout the whole novel.

At the beginning of the novel we see him as a lively and inspired man unknown to everybody but closer to an end, when he has already become famous, he is frustrated and devastated. He loses his inspiration and interest in life. The life of wealthy people seems for him too “machinery” and he claims that he doesn’t want to be a machine, deprived of simple pleasures of life. That leads him to a decision to buy a small lonely island and commit suicide on the way there, jumping into the ocean. So,we can see him from different sides of his character. The author doesn’t evaluate him by himself but shows him through his actions giving us a chance to estimate him on our own.

The antagonist His beloved is depicted through her appearance: she was a pale, ethereal creature ,with wide spiritual blue eyes and a wealth of golden hair. She likes her family and class, ‘worshipping at the shrine of the established’ and financially successful, deserts him, believing him a failure when magazines will not buy his writing, and is outraged by the notoriety attaching to a newspaper’s false accusation that he is a socialist. When one of his books makes him wealthy and famous, she attempts to resume their engagement, but his love is killed by recognition that she really admires only his acclaim and financial success. She is a realistic character but the girl who is not worthy of our positive estimate. She is a flat or simple character.

Ruth Morse is a 24-year-old woman from an upper middle class family. She majored in English at U.C. Berkeley and began tutoring Martin Eden. Throughout their tutoring sessions, Ruth stressed to Martin the importance of grammar and constantly corrected his language use. Ruth felt both attraction and disgust for Martin. He was different from other men she met and he was poor so she knew that marrying him wouldn’t be appropriate for her family. Throughout an action she seems to have changed in reader’s eyes as he gets to unfold her character deeper. At the beginning she appeared to be a delicate and intelligent woman but her deeds and words showed that she had had a limited imagination and didn’t known how to apply her knowledge in life. She didn’t believe in Martin’s ability and wanted him to go to school, than college and than become a lawyer at her father’s firm. That would give him a chance to become equal to her. She left Martin when he was accused and rumored for his views and came back when he became a famous writer and acquired some wealth . It gave Martin a chance to see that her feeling weren’t real and became a reason for their complete break up.

Minor Characters: Russ Brissenden Martin Eden first meets Russ Brissenden during a dinner at Morse’s. Martin notices him wandering around the party and takes quite an interest in him, observing Russ for some time throughout the event. Russ becomes Martin"s friend and seems to be the only one who understands him when it comes to his writing. Russ Brissenden , being a writer himself, understands and admires Martin Eden"s writings and together they are able to share long conversations. Russ starts serving as a mentor to Martin by teaching him more about grammar, writing and of politics. He introduces Martin to a group of intellectuals in the "working-class ghetto" of San Francisco, and after experiencing their conversations Martin states that those kind of people make life worthwhile. Soon Russ Brissenden commits suicide and in a way he also serves as someone Martin Eden aspires to be in life and in death.

The conflict We may observe the external conflict “man against man” - between Martin and Ruth. His love is pure and pellucid but Ruth Morse breaks their engagement, and he sees her at last in her true light. Finally, Ruth comes to him and offers to be his mistress if he will only forgive her for breaking their engagement. But there is no love of life left in Martin; his enthusiasms are all burned out. They have different views and values, so cannot come to understanding. There is another conflict “man against society” or man against the established order in the society, Martin fights his social environment openly, and we notice a conflict between the individual and the established order: a conflict ofpoverty , injustice and inequality.

Topical vocabulary The story is full of emotionally-colored words words: ethereal, sublimated, plethora, virility, loftiness, terror, collide, trepidation, liable, frightened, fearful, observant There some international words: egoism, positive, technique, moment and so on. P hrasal verbs: come back, turn out, run down, take out, break out, to see through, tilt up, sink down, hold on, chance upon Proper names: Martin Eden , Ruth Morse, Russ Brissenden , Lizzie Connolly, Arthur Morse, Swinburne

Synonyms: awkward-uncouth, harsh-rough, spacious - wide transparent-clear, celestial –spiritual, eternity-immortality, fame-eminence, profound-deep, solace –consolation Antonyms: pale-dark, harsh-delicate, heave – lunge, wide-narrow, liable-facetious, dead-alive, good-bad Toponyms: Old Mexico, South-Sea-Island, Salina Cruz, Oakland, Berkley Slang: fellow, an’, ain’t , gimme , “he’s ben drinkin ” Idioms: to turn one’s mind, to be out of place, get one’s nerve

Stylistic devices … she was a spirit, a divinity, a goddess… ; The wide rooms seemed too narrow for his rolling gait… ; The sweat burst through his skin of his forehead in tiny beads, and he paused and mopped his bronzed face with his handkerchief; He was surrounded by the unknown, apprehensive of what might happen, ignorant of what he should do, aware that he bore himself awkwardly, fearful that every attribute was afflicted; … into his eyes came a fighting light; He didn’t know painting. He had been brought up… . He had seen oil paintings… . He glanced around… ; … his eager eyes… He glanced at the titles, read fragments of text, caressing the volume with his eyes and hands, and, once, recognized a book he had read. Under that muscled body of his he was a mass of quivering sensibilities; At the slightest impact of the outside world upon his consciousness, his thoughts, sympathies, and emotions leapt and played like lambent flame; And “Mister!” “It was brave of you–” Here was something to live for, to win to, to fight for – ay, and die for.

Quotes “But I am I. And I won"t subordinate my taste to the unanimous judgment of mankind” “limited minds can recognize limitations only in others.” “Culture and collars had gone together, to him, and he had been deceived into believing that college educations and mastery were the same things.” “He was a man without a past, whose future was the imminent grave and whose present was a bitter fever of living.”

Test yourself! 1. When was the novel “Martin Eden” written? 2. Did Martin Eden gain recognition in his lifetime or posthumously? 3. Have you ever read any of his novels or short stories? 4. Is the title of the novel suggestive? 5. When and where is the scene laid? 6. What is the main theme/message/topical vocabulary of the novel? 7. What is the plot structure of the novel? 8. Who are the main characters? 9. What is the conflict based on?


Джек Лондон. Анализ произведения “Мартин Иден”

Творчество Джека Лондона занимает выдающееся место в прогрессивной американской литературе. В своих произведениях Лондон с большой художественной силой и правдивостью показал антигуманистическую сущность американского капитализма, раскрыл вопиющие противоречия в общественной жизни США. Лондон страстно ненавидел американскую буржуазию, самую алчную и деспотичную, равно как и всю буржуазную цивилизацию, основанную на рабстве и нищете трудящихся. Он был первым, кто внес в американскую литературу дух классовой борьбы и революционного протеста широких масс.

Покоряющая сила книг Лондона состоит прежде всего в их демократической и жизнеутверждающей направленности. Прославляя величие и несокрушимую силу человеческого духа, Лондон выступал как яростный враг пассивности, бессилия и равнодушия. Близко примыкая к американскому рабочему и социалистическому движению, писатель открыто заявлял о своих симпатиях к угнетенным и эксплуатируемым, он искренне верил в торжество разума и справедливости. Он писал:"Придет день, когда у нас будет достаточно рабочих рук и рычагов для нашего дела, и мы свалим это здание вместе со всей его гнилью, непогребенными мертвецами, чудовищным своекорыстием и грязным торгашеством. А потом мы очистим подвалы и построим новое жилище для человечества, в котором не будет палат для избранных, где все комнаты будут просторными и светлыми и где можно будет дышать чистым и животворным воздухом… Я сохраняю веру в благородство и величие человека. Я верю, что чистота и бескорыстие духа победят господствующую ныны всепоглощающую алчность. И, наконец, - я верю в рабочий класс"

Тем не менее Лондон никогда не был последовательным социалистом. Он не сумел освободиться от влияния буржуазной идеологии и полностью перенять революционную точку зрения. Его мировоззрение и художественное творчество крайне противоречивы. Наряду с замечательными по глубине и художественной силе произведениями, смело разоблачающими капиталистическое общество, Лондон написал много слабых рассказов и романов. В этом заключалась глубокая духовная трагедия писателя, презиравшего всей душой капиталистический мир, но не сумевшего найти в себе достаточно сил, чтобы полностью порвать с ним.

В американском портовом городе Сан-Франциско жил простой, неотесанный, грубоватый парень по имени Мартин, по фамилии Иден. Родители его умерли, братья разбрелись по свету искать счастья, сестры еле сводили концы с концами. Себе на жизнь Мартин зарабатывал тяжелым трудом моряка. Он хорошо познал невзрачный мир простых тружеников моря - “кочегарки, трюмы, доки, пристани, тюрьмы и трактиры, больницы и мрачные трущобы”. Он был маленькой частицей этого мира и не мыслил себя без него и вне его.

Так и тянул бы он свою лямку, если бы не случай. На первый взгляд и случай-то был самый пустячный, не заслуживающий упоминания. На пароме Мартин вступился за студента, которого хотела избить группа подвыпивших парней. Все бы на этом и закончилось, и Мартин вскоре и думать бы позабыл о таком пустяке, если бы студент в знак благодарности не пригласил его к себе домой на обед.

Роман Джека Лондона “Мартин Иден” (1908) и начинается с описания этого первого визита главного героя в респектабельный буржуазный дом Морзов, где он познакомился с сестрой студента, также студенткой университета Руфью. Это “бледное, воздушное существо с большими одухотворенными голубыми глазами, с массой золотых волос” с первой же минуты произвело неизгладимое впечатление на Мартина, и не только своей внешностью, но и хорошим знанием поэзии, умением легко и свободно излагать свои мысли, со знанием дела говорить об искусстве и литературе. Ее игра на рояле ошеломила Мартина. Знакомство с Руфью и всем семейством Морзов ознаменовало важный поворот в личной и общественной жизни Мартина Идена.

“Мартин Иден”- произведение в известной степени автобиографическое. Писал его Лондон во время своего путешествия по южным морям на шхуне “Снарк”.

Роман сначала печатался с продолжением в журнале “Пасифик мансли” (“Тихоокеанский ежемесячник”), а в сентябре 1909 года вышел отдельным изданием. “Мартин Иден”- двадцать первая книга Джека Лондона. К этому времени Д. Лондон был уже широко известным писателем, автором таких сборников рассказов, как “Сын волка”, “Любовь к жизни” и др., повестей “Зов предков” и “Белый клык”, романов “Морской волк” и “Железная пята”. Естественно, что “Мартин Иден” сразу же привлек внимание читающей публики.

Действие романа развивается в двух взаимосвязанных планах: личном -- любовь Мартина к Руфи, их отношения, упорные занятия Мартина самообразованием - и социальном - борьба Мартина Идена за место в буржуазном обществе, за то, чтобы это общество признало его талант писателя. Но сразу следует отметить, что борьба эта велась во имя “бледной, как лилия, девушки”, то есть цели сугубо личной, индивидуальной. Глубокая, впечатлительная, тянущаяся к красоте натура Мартина именно в образе благовоспитанной, красивой и образованной Руфи увидела “то, для чего стоит жить, чего стоит добиваться, из-за чего стоит бороться и ради чего стоит умереть... Она окрылила его воображение, и огромные яркие полотна возникали перед ним, и на них роились таинственные, романтические образы, сцены любви и героических подвигов во имя женщины - бледной женщины, золотого цветка. И сквозь эти зыбкие, трепетные видения, как чудесный мираж, он видел живую женщину, говорившую ему об искусстве и литературе”.

Образ Руфи, безусловно, навеян двумя знакомыми Джека Лондона, которыми он увлекался в юности - Мейбл Эпплгарт и Анной Струнской. Вся внешняя сторона знакомства Мартина с семейством Морзов и развитие его отношений с Руфью близки к истории отношений самого писателя с Мейбл Эпплгарт. Вернемся к роману. Если Мартин влюбился в Руфь с первого взгляда, то и она сразу же поддалась обаянию его незаурядной личности, словно завороженная слушала его рассказы о морских приключениях: “С чутьем настоящего художника он выбирал из множества подробностей самое яркое и разительное, создавал картины, полные света, красок и движения, увлекая слушателей своим самобытным красноречием, вдохновением и силой”.

Мартин Иден хорошо понимал, что между ним, простым матросом, и Руфью, девушкой из состоятельной буржуазной семьи, лежит пропасть. Они по-разному смотрели на жизнь, да н говорили, казалось, на разных языках: “Руфь далеко не всегда понимала жаргон Мартина, а он не знал смысла многих употребляемых ею слов. Но Мартин твердо решил эту пропасть перешагнуть, он упорно занимается самообразованием, начинает следить за своей речью, внешностью и одеждой, перестает участвовать в частых моряцких попойках.”

И поначалу отношения Мартина с Руфью развиваются, казалось бы, благоприятно, нисколько могут благоприятно развиваться отношения между столь разными и по характеру, и по воспитанию, и по образованию молодыми людьми. Руфь охотно встречалась с Мартином, благосклонно принимала его ухаживания, с удовлетворением отмечала перемены в нем к лучшему: он стал правильно говорить, опрятно одеваться, с ним не стыдно было появиться на людях. Вначале она была уверена, что “ее влекла к нему какая-то, как ей казалось, сатанинская сила”. Но с течением времени их отношения изменились. Руфь поняла, что она любит Мартина.

Когда еще чувство Руфи к Мартину было не совсем осознано ею, она решила “взять этого человека... и перекроить его по образцу людей ее круга”. Таким образцом был младший партнер в деле ее отца, некий Чарльз Бэтлер, в детстве оставшийся круглым сиротой и сумевший ценой подлинного самоотречения от прелестей жизни и упорным трудом добиться положения, которое давало ему тридцать тысяч годового дохода.

Но Мартина, преисполненного жизненной энергией и выбравшего себе достойную цель в этой жизни, такая перспектива никак не вдохновляла. Он не собирался отказывать себе во всем, чтобы в старости иметь доход, который не сможет принести ему никакой радости. Нет, у него совсем другая мечта: “... Он будет писать. Он будет одним из тех людей, чьими глазами мир видит, чьими ушами слышит, чьим сердцем чувствует. Он будет писать все: поэзию и прозу, романы и очерки, и пьесы, как Шекспир... Ведь писатели - гиганты мира...”

Так намечается развитие характеров главных действующих лиц романа. С одной стороны - Мартин, жаждущий стать писателем и уверенный, что именно этим он покорит сердце любимой девушки. С другой - Руфь, вначале более образованная, чем Мартин, но с течением времени теряющая свое превосходство перед ним, не сумевшая понять глубины его мыслей и суждений. Мартин, глубоко понимающий жизнь и серьезно изучающий философию и литературу, высказывает мысли, которые слишком глубоки для понимания Руфи.

Исключительный ум Мартина Идена жаждал равных себе собеседников, и ему не приходило в голову, что “истинных и глубоких мыслителей нужно искать не в гостиных Морзов...”. Мартин упрямо добивался своего места в жизни, “он странствовал по жизни, не зная покоя, пока не нашел, наконец, книги, искусство

и любовь”. Вдохновленный ими он долгие месяцы упорно работал, перебиваясь с хлеба на воду, голодал, поддерживая себя редкими обедами в доме Морзов.

На последние гроши он покупал почтовые марки и аккуратно рассылал свои статьи, рассказы и повести в редакции литературных журналов. Через какое-то время все его творения возвращались обратно. Он снова покупал марки и снова отсылал все по новым адресам. Но удача не приходила. Отношения с Руфью зашли в тупик. Для нее главное было в том, что они не могут “пожениться в расчете на шедевры, которые никто не покупает”. Руфь никак не могла понять исканий Мартина.

Замкнутая в узкие рамки буржуазного мирка, она не понимает, что между нею и Мартином разверзлась новая пропасть: она не помогает Мартину в его литературных исканиях, пытается столкнуть его с литературного пути на стезю чиновничьей службы. К тому же отцу Руфи образ мыслей Мартина также был чужд. Не удивительно, что во время одного из обедов у Морзов высказываемые Мартином суждения показались всем кощунственными, и ему отказали от дома. Его попытки заговорить с Руфью на улице ни к чему не привели, разрыв стал окончательным и бесповоротным.

Бесспорно, писатель был волен сделать все по-иному - соединить своих героев в счастливом браке. Если бы Руфь вышла замуж за Мартина задолго до того, как он стал модным писателем, читатели получили бы еще одну душещипательную историйку со счастливым концом, который так превозносили сторонники “традиции жеманности” в американской литературе, но который не имел ничего общего с реальной жизнью.

Описанное в романе развитие событий подтверждалось и собственным житейским опытом автора романа. За десять лет до выхода в свет “Мартина Идена”, когда Джек Лондон только-только вступал на литературное поприще, он ухаживал за Мейбл Эпплгарт, изящной, красивой девушкой, дочерью преуспевающего инженера. Ей нравился Джек Лондон, и она хотела, чтобы он поскорее занял устойчивое положение, поступил на должность, хотя бы почтальона. Мысли же юного Лондона заняты совсем другим: и днем, и по ночам он писал свои первые рассказы и на последние гроши рассылал их в редакции литературных журналов. Наконец, его первые рассказы увидели свет, и он получил свой первый гонорар - семь с половиной долларов за рассказ. Редактор журнала обещал опубликовать цикл его произведений из восьми рассказов.

Выкупив у ростовщика свое единственное богатство - велосипед, Джек Лондон пригласил Мейбл на прогулку. Гордый опубликованным рассказом и открывающимися перед ним перспективами, Джек, захлебываясь от радости, обо всем рассказал Мейбл, добавив в заключение, что он отказался от предлагавшейся ему должности почтальона. Мейбл выслушала рассказ Джека Лондона без особого энтузиазма и лишь спросила его, сколько ему платят за рассказ. Услышав в ответ точную цифру - семь с половиной долларов, она разрыдалась: почтальон зарабатывал больше. Так печально закончился первый юношеский роман Джека Лондона.

Разрыв Руфи с Мартином, как он изображен в романе, перерастает рамки собственно личных отношений героев и становится отражением тех общественных отношений, которые господствуют в буржуазном мире. Ведь дело не просто в том, что Руфь оказывается послушной дочерью, не осмеливается пойти наперекор родителям и порывает всяческие отношения с Мартином. Проблема здесь гораздо глубже. Путы буржуазной морали узкого мирка Морзов оказываются сильнее возвышенного чувства любви - вот в чем общественное звучание разрыва Руфи с Мартином. Любовь в буржуазном мире возможна только в рамках буржуазной морали.

Здесь важно обратить внимание читателей еще на одно обстоятельство. В конце концов старшие Морзы должны были закрыть глаза на то, что Мартин служил простым моряком и уже только поэтому никак не пара дочери претендующих на интеллигентность добропорядочных буржуа. Главное в другом: Мартина невозможно никакими силами перекроить по образцу Морзов, невозможно заставить бросить свои “никому ненужные писания” и поступить на “нормальную службу”. Социальное происхождение Мартина, его близость к простым людям - вот что не могут переваривать Морзы.

Мартин же продолжал упорно бомбардировать редакции и издательства своими произведениями. И, наконец, наступил тот долгожданный день, когда из полученного от издателя письма он достал не возвращенную ему рукопись, а чек. Но “он уже не способен был замирать от восторга при виде издательских чеков. Прежде чеки казались ему залогом будущих великих успехов, а сейчас перед ним лежали просто двадцать два доллара, на которые можно было купить чего-нибудь поесть. Вот и все”.

Колесо фортуны повернулось к Мартину лицом. Все его произведения, которые так упорно отвергались редакциями в течение двух лет, теперь принимались почти без разбора. Крупная издательская фирма приняла и выпустила в свет небольшим тиражом его критико-философскую книгу “Позор солнца”. Она сразу же вызвала большой шум в печати. За первым изданием последовали второе и третье, книгу переиздали в Англии, перевели на французский, немецкий и скандинавские языки. Издательство предложило Мартину крупный аванс за его последующую книгу, не выдвинув при этом никаких условий относительно ее содержания. Так Мартин Иден стал признанным модным писателем.

Казалось бы, теперь он достиг всего, о чем только мог мечтать: его книги охотно печатались издателями и нарасхват раскупались читателями; все, что когда-либо было им написано, нашло свое место на страницах журналов и газет; критики на все лады обсуждали его произведения; газетные репортеры одолевали его, чтобы получить интервью; на его текущем счету в банке лежали сто тысяч долларов. Но мятущаяся душа Мартина не находила никакого удовлетворения. Теперь, когда журналы и издательства готовы были печатать все, что ни выходило из-под его пера, он вдруг потерял всякое желание писать. Его мысли были заняты одним - как понять все то, что произошло с ним, что вообще происходит в человеческой жизни.

На Мартина очень сильно повлияли два события - разрыв с Руфью и самоубийство Рэсса Бриссендена, с которым Мартин как-то познакомился у Морзов. Поначалу Бриссенден показался Мартину бледным и неинтересным. Но беседы с больным чахоткой поэтом вскоре убедили его в обратном: в тщедушном поэте “был огонь, необычайная проницательность и восприимчивость, какая-то особая свобода полета мысли... Его умственный взор проникал словно чудом в какие-то далекие, недоступные человеческому опыту области, о которых, казалось, нельзя было рассказать обыкновенным языком”.

Молодые люди подружились, часто проводили время вместе, ходили в социалистический клуб. Мартин уговорил Бриссендена отослать в редакцию одного из журналов его поэму “Эфемерида”. Получив согласие журнала на публикацию поэмы, Мартин отправляется к Бриссендену, чтобы сообщить ему радостную весть. Но в гостинице, где жил поэт, ему сообщили, что он пять дней тому назад покончил с собой. Оглушенный этим известием, Мартин все же нашел в себе силы, чтобы снова писать дни и ночи напролет. Но писал он “словно в оцепенении, перестав воспринимать окружающий мир...”. Закончив повесть, названную им “Запоздалый”, он перестает писать.

В это время вышел в свет журнал с “Эфемеридой” Бриссендена. Поэма наделала много шуму, ее автора высмеивали в печати, проклинали с амвонов церквей. Мартин с горечью сознавал, что, будь Бриссенден жив, весь этот шум был бы ему крайне неприятен. Самому же Мартину “после того, как рухнул его мир, увенчанный любовью, крушение веры в печать и в публику уже не казалось катастрофой... Он хотел взлететь в заоблачную высь, а свалился в зловонное болото”.

Мартин мучительно раздумывал о смысле человеческого бытия, о своей собственной роли во всем происходящем. Это были размышления человека, прошедшего жестокую школу жизни, сумевшего своим собственным трудом и умом выбиться с низов на вершину капиталистического общества и вдруг обнаружившего на этой вершине все то же “зловонное болото” капиталистической действительности.

Чем заполнить эту пустоту, Мартин не знал. Хождения пол ресторанам и увлечение египетскими папирусами успокоения не принесли. Деньги, которых у него теперь было так много, не радовали. Он щедро одарил своих сестер, своего друга по работе в прачечной Джо, свою квартирную хозяйку. А что же дальше? И даже Руфь, готовая теперь стать его женой, не привлекает его: роман с ней давно уже похоронен в его сердце. Иногда ему казалось, что лучший выход из создавшегося положения - вернуться к своим прежним занятиям, “... он тоскует о кубрике и кочегарке, как о потерянном рае”. Но слишком глубокая пропасть пролегла между образованным модным писателем и простыми матросами. Нет, назад пути ему не было, его старый рай уже безвозвратно утерян.

А нового рая он так и не нашел, несмотря на свалившиеся на него богатство и славу. С внешней стороны все выглядело вполне нормально: его беспрерывно приглашали на обеды и ужины, с ним жаждали знакомства, на него заглядывались красивые женщины. Но душа его не находила удовлетворения во всей этой мишуре буржуазного времяпрепровождения. Он никак не мог взять в толк, что собственно изменилось в нем, человеке по имени Мартин Иден, что его теперь все пытаются заполучить к себе на обед. Ведь все его произведения были написаны еще два года тому назад, сам он с тех пор никак не изменился, но тогда его не приглашали на обед даже родственники и близкие знакомые, а ведь он целыми днями не имел во рту ни куска хлеба. А теперь даже судья Блоунт почитает за честь пригласить его к обеду. Тот самый Блоунт, которого он как-то оскорбил у Морзов и из-за которого, собственно, и произошел разрыв с Руфью.

Мартин в конце концов понимает, что перемена в отношении к нему вызвана единственным - появлением его книг в печати и признанием публики, то есть определяется размером его банковского счета.

Мартину кажется, что он сумеет найти свое счастье, убежав от буржуазной цивилизации на острова южных морей, живя в тростниковой хижине, занимаясь ловлей акул и охотой на диких коз, торгуя жемчугом и копрой. Он заказывает билет на отправляющийся на остров Таити пароход “Марипоза” и готовится к отъезду - покупает ружья, патроны, рыболовную снасть. И вот он - на пароходе. Но и здесь все глядят на него, как на путешествующую знаменитость. Он замыкается в себе. “Жизнь стала мучительна, как яркий свет для человека с больными глазами. Она сверкала перед ним и переливалась всеми цветами радуги, и ему было больно. Нестерпимо больно”. Где-то на так любимом им океанском просторе Мартин выбрасывается из иллюминатора каюты в океанскую пучину и кончает все счеты с жизнью.

Как видим, роман заканчивается трагически. И у читателя невольно возникает вопрос: как же так, почему Мартин Иден добровольно уходит из жизни в час своего полного триумфа? В чем подлинная причина гибели Мартина Идена - человека и писателя? Что хочет сказать таким концом и всем своим романом Джек Лондон?

Первые читатели романа и его первые критики так и не сумели понять подлинного смысла рассказанной писателем истории, не извлекли должного урока из печальной судьбы доброго малого по имени Мартин Иден. В своей статье “О писательской философии жизни” Д. Лондон говорил о труде писателя: “Вы должны научиться с пониманием всматриваться в лицо жизни. Чтобы постичь характер и фазы того или иного движения, вы должны познать мотивы, которые движут личностью и массой, которые порождают и приводят в действие великие идеи, ведут на виселицу Джона Брауна... Писатель должен держать руку на пульсе жизни, и жизнь даст ему его собственную рабочую философию, при помощи которой он в свою очередь станет оценивать, взвешивать, сопоставлять и объяснять миру жизнь”.

Какие же мотивы двигали личностью Мартина Идена, что скрывалось за его упорным стремлением стать писателем, пробиться наверх? В романе показано, что Мартин был “прирожденным борцом, смелым и выносливым”, однако бороться ему было суждено “во мраке, без света, без поощрения”. Единственной путеводной звездой в этой нелегкой борьбе долгое время была любовь к Руфи, стремление стать вровень с ней и соединить свою судьбу с судьбой своей избранницы. Итак, Мартином двигало чувство любви к женщине.

Мартину казалось, что Руфь отвечает на его чувство взаимностью. В действительности же отношение Руфи к Мартину никогда не было однозначным. Понимая его незаурядность, чувствуя исходящую от него какую-то магическую силу, восхищаясь его настойчивостью и трудолюбием, Руфь в то же время никак не разделяла его стремлений, не понимала его внутренней потребности стать писателем.

Она поощряла его занятия самообразованием, помогала ему в этом, но только ради того, чтобы он занял достойное место в буржуазном мире, то есть стал чиновником или мелким бизнесменом. Его увлечение литературой не только не Понятно ей, но и вызывает у нее раздражение и сопротивление. Она также не понимает смысла произведений Мартина, не видит в них никакой ценности. Общественные идеалы рабочего парня Мартина Идена, питаемые глубоким пониманием жизни, не находят отклика у воспитанной на традициях буржуазной морали Руфи Морз, которая вместе со своим классом исповедует ограниченный взгляд на жизнь.

Эту принципиальную разность во взглядах на окружающую жизнь Мартин понял слишком поздно. И он прямо говорит ей об этом во время последнего свидания: “... Вы чуть не погубили меня желая мне добра. Да, да! Чуть не погубили мое творчество, мое будущее! Я по натуре реалист, а буржуазная культура не выносит реализма. Буржуазия труслива. Она боится жизни. И вы хотели и меня заставить бояться жизни... Пошлость есть основа буржуазной культуры, буржуазной утонченной цивилизации. А вы хотели вытравить из меня живую душу, сделать меня одним из своих...”

В этом признании Мартина - ключ к пониманию истоков его личной трагедии. Моряк Мартин Иден был плоть от плоти, кровь от крови человеком своего класса. И его жизнь, и его помыслы - сродни жизни и помыслам тысяч его собратьев по труду. Но вот моряк превратился в писателя, притом в писателя модного, преуспевающего, зарабатывающего большие деньги. Причем его популярность, его заработки зиждились на его реалистическом видении мира, на высказывании идей, которые буржуазное общество не принимало, но которое щекотали его нервы, знакомство с которыми позволяло считать себя либералом. Поэтому книги Идена раскупались обеспеченной публикой, становились модными, приносили их автору немалый доход.

В результате Мартин Иден, сам того не желая, попал в положение человека, сидящего на двух стульях. По своим идеям, по своему мышлению он был и остался реалистом, ему были чужды мораль и предрассудки буржуазии. Но по своим доходам, по своему новому образу жизни он теперь принадлежал к классу буржуазии. И это противоречие требовало разрешения. Таким образом, природа таланта не играет никакой роли в определении судьбы талантливого человека в буржуазном обществе. Мартин Иден был писателем, но он мог быть талантливым музыкантом или скульптором, художником или медиком. Трагизм судьбы и жизненный путь писателя Мартина Идена типичен для капиталистической действительности.

Известный американский критик назвал роман Лондона “трагической национальной историей успеха”. Вдумаемся в это определение и попытаемся выяснить, в чем же заключается трагизм успеха Идена и в чем национальная, то есть типично американская, сущность этого успеха. Ван Вик Брукс с горечью отмечал, что творческие умы в США “лишают питательной почвы, им противопоставляют страсть к стяжательству и ореол богатства. Буквально все тенденции общественной жизни Америки вступили в заговор с целью связать по рукам и ногам таланты страны...”. Как действует этот заговор в жизни, Д. Лондон прекрасно показывает на примере Мартина Идена. Его никто не понимает: ни родственники, ни друзья, ни люди, в которых он видит представителей интеллигенции - Руфь, ее родители, их окружение. Так называемое общество не спешит протянуть руку помощи ищущему свой путь художнику. Наоборот, оно пытается сбить его с избранного пути, столкнуть на так хорошо знакомую и понятную этому обществу дорогу чиновного служения или бизнеса и коммерции. Нужно обладать немалым мужеством, твердостью характера и уверенностью в своих силах, чтобы противостоять этому натиску, выдержать его и пройти свой путь до конца. Удается это немногим.

Мартин Иден на своем тернистом пути достигает успеха, успеха вопреки всем и вся. Подлинный трагизм этого успеха заключается в том, что Мартин добивается его в одиночку, без малейшей помощи, в борьбе с тем обществом, в котором он живет и трудится. В этой борьбе он теряет возлюбленную, от него отказываются родственники, он постепенно теряет веру в правоту своего дела и в конце концов твердо решает никогда больше не брать в руки перо. Заслуженный успех не приносит ему никакого удовлетворения.

Мартин Иден своим творчеством, своей судьбой, наконец, своим трагическим уходом из жизни, несомненно, бросает вызов буржуазному обществу, буржуазной морали. Это дало повод ряду критиков заявить, что герой Д. Лондона - социалист и что именно его вера в социалистические идеалы якобы приводит его к гибели.

Критика пыталась исказить смысл романа, принизить его литературные достоинства, отрицать его реализм и жизненную достоверность, Правда, многочисленные читатели не очень-то прислушивались к мнению критиков, роман раскупали, внимательно читали, и многие писали автору благодарственные письма.

Д. Лондон искренне недоумевал, почему ряд критиков видели в образе Мартина Идена социалиста, борца за идеалы рабочего класса. Ведь в романе прямо сказано, что Мартин верит не в социализм, а в теорию английского философа Спенсера – выживают сильнейшие. По своему мышлению Мартин был ярым индивидуалистом, в этом заключалась его трагедия, и именно это привело его к гибели. Его короткое знакомство с Бриссенденом лишь подчёркивает его индивидуалистическое мировоззрение. Поэт как бы противостоит образу Идена и оттеняет в нём те черты характера и мышления, которые отсутствуют у самого поэта. Бриссенден не верит в объективность буржуазной публики и печати и поэтому никак не стремиться публиковать свои произведения. Мартин же мечтает об одном – увидеть свои произведения напечатанными. Бриссенден верит в социализм и неизбежность социальной справедливости. Мартин исповедует индивидуализм.

В романе роковой прыжок Мартина описан как совершенно естественный, простой и даже обыденный шаг. А ведь на этот шаг идет внешне здоровый, в расцвете своего таланта писатель, добившийся славы и успеха. И та обыденность, с которой уходит из жизни Бриссенден и Иден, - это тоже неотъемлемая часть “трагической национальной истории успеха” талантливого художника в США.

Мартин Иден не был социалистом, являясь индивидуалистом, не имея ни малейшего представления о нуждах других, он жил только для себя, боролся лишь ради себя и умер – то из-за самого себя. Он пробился в буржуазные круги и был потрясён отталкивающей посредственностью буржуазии.

Д. Лондон понимал что человек творческого труда не должен замыкаться в собственном узком мирке, отгородившись своими притязаниями на исключительность от внешнего мира, от кипучего биения повседневной жизни.

На одном из экземпляров своего романа Джек Лондон написал в апреле 1910 года: “Это - книга, которую не поняло большинство критиков. Написанная как обвинение индивидуализма, она была истолкована, как обвинение социализма... Да будь Мартин Иден социалистом, он бы не погиб”.

Широкая популярность писателя среди простых. людей Америки беспокоила апологетов буржуазного образа жизни. Изображая Мартина Идена в виде социалиста и олицетворяя его с самим Джеком Лондоном, буржуазные критики подводили читателя к мысли о том, что писатель, мол, разочаровался в социалистических идеях и в своем романе изобразил крах человека, исповедующего эти идеи.

Джек Лондон не случайно так настойчиво возражал и против подобной трактовки образа Мартина Идена, и против того, что его самого олицетворяли с его героем. Писатель недвусмысленно разоблачал подобные утверждения. “Позвольте указать мне на главную слабость такой параллели,- писал Д. Лондон в этой связи,- Мартин Иден покончил с собой, а я все еще жив”.


При тех исключительных интеллектуальных и физических данных, которыми наделен М.И., трудно было не поддаться искушению вообразить себя «сверхчеловеком». Однако в еще большей степени на «исповедание» ницшеанства М.И. подвигло то, что он воспринял в учении немецкого философа глубоко созвучный ему антибуржуазный пафос.

Ницше был прав < ...> Мир принадлежит сильным, которые так же благородны, как и могучи, и которые не барахтаются всю жизнь в болоте купли и продажи.

Торгашеский дух, который М.И., приобщившись к жизни «столпов общества», распознал за внешним лоском и утонченностью, был ему отвратителен. М.И. столкнулся с мелочностью, скудостью духовных интересов. Этому обществу принадлежит и Руфь при всей ее изысканности. Она существует в мире светских условностей и не способна осознать этого. Даже если бы разрыва с Руфью не было, то все равно наступило бы глубокое и острое разочарование М.И. в мире, к которому она всецело принадлежит. К тому моменту, когда - внезапно и ошеломительно - к М.И. пришел писательский успех, от прежних иллюзий не осталось и следа. С горечью герою пришлось осознать подлинное место искусства в этом мире, где оно, в сущности, как и всякий товар,-- предмет купли и продажи.

Что же касается его успеха, то М.И. понимает: он - не столько следствие его таланта и огромного труда, вложенного в произведения, сколько, как ни обидно это признать,- игра случая. А сам он - «просто баловень судьбы, выскочка, который вторгся на Парнас, воспользовавшись благодушным настроением богов». Успех пришел, когда герой уже, казалось, перешел те пределы, за которыми не извериться в себе невозможно. Успех принес деньги. Но они не могут составить смысл его жизни.

Не ради богатства М.И. предпринял свое «восхождение». Он так и не обрел мира высоких помыслов и благородных поступков, того «нового рая», который грезился ему в возвышенных мечтаниях. Вернуться же к себе прежнему, влиться вновь в ту среду, из которой он вышел, также теперь невозможно.

Отчужденный от мира простых людей, презирающий мир «высших классов», М.И., попытавшись было найти спасение в заповедном уединении островов южных морей, обрывает свою жизнь, которая стала для него неизбывно, безысходно мучительной. Это тем трагичнее, что гибнет творец, а именно таким явлен в романе М.И., и пройденная им школа труда, познания и творчества описана Дж. Лондоном впечатляюще и убедительно. Это тем трагичнее и потому, что гибнет тот, кому удалось в одиночку одержать победу, завоевать успех. Однако победа этого «одинокого завоевателя» обернулась его поражением, выявив бесперспективность индивидуалистического пути.

Жизнь стала для Мартина - как для больного слишком яркий свет, режущий усталые глаза. В каждую минуту бодрствования жизнь ослепительно сверкала вокруг, обдавала слепящим блеском. От этого было больно, нестерпимо больно. Впервые в жизни плыл Мартин первым классом. В плавании его место всегда было в кубрике, либо у штурвала, либо он грузил уголь в черном чреве угольного трюма. В те дни, взбираясь по железным трапам из удушливого жара корабельных недр, он часто мельком видел пассажиров- в белой прохладной одежде, под тентами, которые защищали их от солнца и ветра, они только и делали, что наслаждались жизнью, а подобострастные стюарды исполняли каждое их желание, каждую прихоть, и Мартину казалось, их жизнь- сущий рай. Ну что ж, вот он знаменитость на корабле, в центре внимания, сидит за столом по правую руку от капитана, и рад бы вернуться назад, в кубрик и в трюм, но тщетны поиски утерянного рая. Нового рая он не обрел, а теперь нет возврата и к старому.

2.5 Второстепенные персонажи

Руфь - девушка из состоятельной буржуазной семьи. Мартин, желая стать достойным Руфи, активно берется за самообразование. Руфь, видя в Мартине "дикаря", берет покровительство над его начинаниями.

Рассказывая о первой встречи Мартина и Руфи, Джек Лондон дает портрет героини через восторженное восприятие Мартина, и читатель видит его глазами.

А потом он обернулся и увидел девушку. И вихрь призрачных картин растаял. Он увидел бледное воздушное создание с облаком золотистых волос и одухотворенным взглядом огромных голубых глаз. Он не заметил, что на ней надето, знал только, что одежда была такая же поразительная, как она сама. Хрупкий золотистый цветок на тоненьком стебле. Нет, дух, божество, богиня - земля не могла породить такую возвышенную красоту. Или, выходит, книги не врут, и в высших сферах и впрямь много таких, как она. Ее вполне мог бы воспеть этот малый Свинберн. Видать, когда писал про ту деву, Изольду из книжки со стола, какая-нибудь такая и была у него на уме. Все это он увидел, почувствовал; подумал в одно мгновенье. А меж тем все шло своим чередом. Девушка протянула руку и, прямо глядя ему в глаза, просто, будто мужчина, обменялась с ним рукопожатием. Женщины, каких он до сих пор встречал, жмут руку по-другому. Да по правде сказать, мало кто из них здоровается за руку. Поток воспоминаний, картин - как он знакомился с женщинами - хлынул, грозя его захлестнуть. Но он отмахнулся от них и смотрел на девушку. Отродясь такой не видал. Ему знакомы совсем другие женщины! И тотчас подле Руфи, по обе стороны, выстроились женщины, которых он знал. Бесконечно долгое мгновенье стоял он посреди какой-то портретной галереи, где царила она, а вокруг расположилось множество женщин, и всех надо было окинуть беглым взглядом и оценить, и непреложной мерой была она.

Так рождается любовь и иллюзия Мартина, который мысленно противопоставляет её женщинам, которых он знал до сих пор, женщинам его круга, задавленным тяжелой работой, и тем, что царят в притонах и поджидают моряков в чужих гаванях. Руфь резко выделяется на фоне этих "исчадий ада", и воспоминания Мартина подтверждают верность его заключения.

Она дух, божество, богиня.

Это восторженное восприятие преображает любое движение «божества»: даже то, что Руфь при встрече обнялась и поцеловалась с матерью, служит неискушенному Мартину доказательством возвышенности её чувств. Сам наделенный красотой и силой чувств, Мартин преувеличивает достоинства девушки, которую полюбил. Чтобы «дорасти» до неё, он (предпринимает) прилагает титанические усилия.

Но реальная Руфь, не одухотворенная, а банальная частица своего общества, не в состоянии понять истинной глубины личности полюбившего её человека, не может даже представить себе его творческих возможностей. Высшим достижением для неё является деловая карьера.

Вы никак не можете продать те свои произведения, которые считаете удачными. Я считала и сейчас считаю, что вам всего лучше было бы научиться стенографии - писать на машинке вы умеете - и поступить в папину контору. У вас большие способности, и я уверена, что вы могли бы стать хорошим юристом.

Мартин не знал, что для Руфи "радость творчества" - пустые слова. Она, правда, часто употребляла их, и впервые Мартин услышал о радости творчества именно от неё. Она читала об этом, слышала в лекциях своих преподавателей. Но сама она была чужда всякой оригинальности мысли, всякого творческого порыва и могла лишь повторять то, что заучила с чужих слов. Тем большим потрясением для него было услышать.

В конце концов, ваше творчество было для вас игрушкой, вы достаточно долго забавлялись ею. Пора теперь отнестись серьезно к жизни, к нашей жизни, Мартин. До сих пор вы жили только для себя.

Тем страшнее было его разочарование, когда он понял, что Руфь не то идеальное существо, которое создало его воображение. Она была обычной буржуазной девушкой, с ограниченным кругозором, мелкими духовными интересами. Руфь не способна была стать выше предрассудков своей среды, она не понимала Мартина и не верила в его "сочинительство", потому что оно не приносило дохода. Отвернувшись от Мартина, когда он больше всего нуждался в её поддержке, она пришла искать с ним примирения, как только он стал знаменит и богат. Но Мартин не мог примириться с ней, его божество было повержено, иллюзия развеяна.

Вы чуть не погубили меня, - чуть не погубили моё творчество, моё будущее. Вы стремились запереть меня в тесную клетку. Вы хотели заставить меня преклоняться перед ложными ценностями, навязать мне условную, пошлую мораль. Вы хотели заставить меня бояться жизни, хотели вытравить из меня живую душу.

Это приводит к тому, что Мартин воспринимает Руфь как нечто бесплотное, божественное. Этим автор подчеркивает чистоту и силу его чувств. Мартин Иден видит в Руфь не только женщину, подругу, любовницу и жену, но и мать-покровительницу, духовную воспитательницу и утешительницу. Он с ужасом чувствует, каких человеческих радостей он не получил в детстве. Руфь должна была вдохновлять его на поэзию, литературное творчество. Разрыв Руфи с Мартином, изображенный в романе, перерастает рамки собственно личных отношений героев и становится отражением тех общественных отношений, которые господствуют в буржуазном мире. Ведь дело не просто в том, что Руфь оказывается послушной дочерью, не осмеливается пойти наперекор родителям и порывает всяческие отношения с Мартином. Проблема здесь гораздо глубже. Путы буржуазной морали узкого мирка Морзов оказываются сильнее возвышенного чувства любви - вот в чем общественное звучание разрыва Руфи с Мартином. Любовь в буржуазном мире возможна только в рамках буржуазной морали.

2.6 Эпизодические персонажи

Семья Морзов

Семья Морзов - буржуазная семья, Сына которой Артура, спасает Мартин Иден и попадает к ним в дом.

Здесь важно обратить внимание читателей еще на одно обстоятельство. В конце концов старшие Морзы должны были закрыть глаза на то, что Мартин служил простым моряком и уже только поэтому никак не пара дочери претендующих на интеллигентность добропорядочных буржуа. Главное в другом: Мартина невозможно никакими силами перекроить по образцу Морзов, невозможно заставить бросить свои“никому ненужные писания” и поступить на “нормальную службу”. Социальное происхождение Мартина, его близость к простым людям - вот что не могут переваривать Морзы.

Книги на полках в отцовском кабинете, картины на стенах, ноты на фортепьяно - все это показное, все мишура. К настоящей литературе, настоящей живописи, настоящей музыке Морзы и им подобные слепы и глухи. Но превыше всего этого сама жизнь, а от жизни они безнадежно далеки, понятия о ней не имеют. Они принадлежат к унитарианской церкви, носят маску терпимости, даже некоторого свободомыслия, и однако в своих естественнонаучных взглядах отстали на два поколения: они мыслят на уровне средневековья, а их понятия об основах бытия на земле и о вселенной поразили Мартина чисто метафизическим подходом, столь же молодым, как самый молодой народ на земле, и столь же древним, как пещерный человек, и еще древнее - подобное же мировосприятие в эпоху плейстоцена заставляло первого обезьяночеловека бояться темноты, а первого дикаря-иудея создать Еву из ребра Адама.

Рэсс Бриссенден

Теперь, когда журналы и издательства готовы были печатать все, что ни выходило из-под пера Мартина Идена, он вдруг потерял всякое желание писать. Его мысли были заняты одним - как понять все то, что произошло с ним, что вообще происходит в человеческой жизни.

На Мартина очень сильно повлияли два события - разрыв с Руфью и самоубийство Рэсса Бриссендена, с которым Мартин как-то познакомился у Морзов. Поначалу Бриссенден показался Мартину бледным и неинтересным. Но беседы с больным чахоткой поэтом вскоре убедили его в обратном: в тщедушном поэте “был огонь, необычайная проницательность и восприимчивость, какая-то особая свобода полета мысли... Его умственный взор проникал словно чудом в какие-то далекие,недоступные человеческому опыту области, о которых, казалось, нельзя было рассказать обыкновенным языком”.

Короче говоря, Бриссенден показался Мартину личностью бесцветной, пустой, не стоящей внимания. Час спустя он решил, что Бриссенден вдобавок невежа - шастает по комнатам, глазеет на картины, а то возьмет со стола или вытащит с полки книгу или журнал и уткнется в них. Под конец, забыв, что он в гостях, в чужом доме, никого не замечая, уселся в глубоком моррисовском кресле и углубился в вытащенный из кармана тоненький томик. Читал и рассеянно поглаживал, ерошил волосы. За весь вечер Мартин еще только раз взглянул на него- он шутил с несколькими молодыми женщинами и явно их очаровал.

Очень быстро у Мартина сложилось впечатление, что Бриссенден знает все на свете, что это второй настоящий интеллектуал, которого он встретил в своей жизни. Но он заметил в Бриссендене и то, чего лишен был профессор Колдуэл, - огонь, поразительную чуткость и прозорливость, неукротимое пламя гения. Живая речь его била ключом.

Молодые люди подружились, часто проводили время вместе, ходили в социалистический клуб. Мартин уговорил Бриссендена отослать в редакцию одного из журналов его поэму “Эфемерида”. Получив согласие журнала на публикацию поэмы, Мартин отправляется к Бриссендену, чтобы сообщить ему радостную весть. Но в гостинице, где жил поэт, ему сообщили, что он пять дней тому назад покончил с собой. Оглушенный этим известием, Мартин все же нашел в себе силы, чтобы снова писать дни и ночи напролет. Но писал он “словно в оцепенении, перестав воспринимать окружающий мир...”. Закончив повесть, названную им “Запоздалый”, он перестает писать.

Эпизодических персонажей в романе «Мартин Иден» не много, но те персонажи хорошо подчеркивают главного персонажа, появляется контраст на котором показано общество через эпизодических героев.

Мартин Иден живет в рабочем классе, поэтому сначала романа показана жизнь матросов, что помогает понять характер и жизненное положение главного героя. А потом же в противовес рабочим показан высший класс общества, что показало читателю само стремление Марка Идена, к чему он хотел стремиться и из-за чего начал свое духовное и культурное совершенствование.

2.7 Композиция романа и его художественные особенности

Джек Лондон сумел создать за свою недолгую, но удивительно яркую жизнь художественный мир, в полной мере отразивший своеобразие его самобытной личности, эволюцию идейно-эстетических взглядов, мир, позволяющий говорить о нем как о писателе, воплотившем на страницах своих произведений дух своего времени. О чем бы ни писал Лондон в своих произведениях, он так или иначе всегда стремился открыть для себя и читателей свою страну, понять причины явлений в современной жизни, их национальную специфику и значение в общечеловеческом контексте.

В центре созданной им художественной системы - Человек, чья жизнь обусловлена сложными общественными конфликтами, отразившими основные тенденции социально-политической и культурной жизни рубежа Х1Х-ХХ веков, а также представленная в плане межличностных отношений. Лондон уже в начале своего творческого пути приходит к выводу, что человек и цивилизация неразрывно связаны, их нельзя рассматривать отдельно друг от друга, человек - это связующее звено между миром природы, частью которого он является, и миром цивилизации.

Нет, не по душе ему карьера мистера Батлера. В конце концов было в таком успехе что-то жалкое. Тридцать тысяч в год, конечно, хорошо, но больные кишки и неспособность радоваться простым человеческим радостям начисто обесценивают этот роскошный доход.

Центральной в его творчестве становится проблема «человек - природа - цивилизация», в осмыслении которой Дж. Лондон развивает открытые им в еще в начале творческого пути мотивы и темы, с другой - обнаруживает новые приоритеты, что позволяет, на наш взгляд, выявить особенности его художественного мира, обозначить роль писателя в литературном процессе США рубежа Х1Х-ХХ веков.

Впитав в себя традиции американской и западноевропейской (английской, прежде всего) литератур, обнаружив исключительный интерес к философским, культурологическим вопросам, Дж. Лондон, тем не менее, явил в своем творчестве собственную «философию жизни», которая во многом стала основой, базисом его художественного мира. Для него, как писателя, понятие «философия творчества» и «писательская философия жизни» - это естественное выражение эмоционального и одновременно аналитического творческого мировосприятия. Он вырабатывал свой стиль, ориентируясь на мастерство предшественников и современников, прежде всего Г. Мелвилла, Дж. Р. Киплинга, Дж. Конрада, Р.Л. Стивенсона; рассматривал литературный процесс как часть общественной жизни, полагая, что он напрямую зависит от уровня развития общества и тех законов, по которым развивается современная цивилизация.

То была очень обычная узость мышления - те, кто ею страдают, убеждены что их цвет кожи, их верования и политические взгляды - самые лучшие, самые правильные, а все прочие люди во всем мире обделены судьбой.

В качестве основополагающего принципа структурирования своего художественного мира писатель выдвигал требование отображения правды жизни, верности факту (но не фактографичность), представленному в свете авторского воображения; творческой фантазии, роль которой он высоко ценил, что обусловило в его творчестве синтез двух начал - документального и художественного, характерных для литературы США в целом (это ярко представлено в художественной публицистике писателя). Важным принципом изображения Лондон также полагает движение авторской мысли от частного к универсальному, в чем он видел залог художественной точности.

Эстетическая программа Дж. Лондона наглядно отражает сложный синтез реалистического, романтического и отчасти натуралистического начал, определяющих своеобразие его художественного мира, что, в свою очередь, напрямую соотносится с такими важными стилистическими критериями, как соединение публицистического и художественного компонентов, следование факту и обращение к фантазии, синтез аналитического, художественно-образного и медитативно-философского уровня повествования.

Художественный образ мира в его произведениях отражает сознание писателя-романтика, для которого важно выразить определенное чувство, и писателя-реалиста, стремящегося познать истинные причины происходящего («Северные рассказы», «Лунная долина», «Межзвездный скиталец» и др.).

Видеть высокий нравственный идеал, вырастающий из клоаки несправедливости; расти самому, и глазами, ещё залепленными грязью, ловить первые проблески красоты; видеть, как из слабости, порочности и скотской грубости рождается сила, и правда, и благородство духа.

В своем творчестве Дж. Лондон, не сформулировав определенного, собственного, понимания сути и характера цивилизации, тем не менее, сумел отразить общие тенденции развития цивилизации, характер путей формирования законов ее существования, представив человека как объект и субъект цивилизационного процесса («Железная пята», «Алая чума» и др.).

Читаешь его и словно выходишь из какого-то тесного закоулка на широкое лоно морей, забираешь грудью соленый воздух и чувствуешь, как крепчают мускулы, как властно зовет вечно невинная жизнь к работе и борьбе. (Леонид Андреев)

Джек Лондон писатель, который хорошо видел, глубоко чувствовал творческую силу воли и умел изображать волевых людей. (Максим Горький)

Земной поклон этому удивительному художнику за веру в человека, в то время когда, казалось, в человечестве испарилось и выдохлось, пропало навеки героическое начало. (Александр Куприн)

Джек Лондон обладал талантом видеть то, что в настоящий момент скрыто от большинства людей, и научным знанием, позволяющим заглядывать в будущее, он предвидел события, разворачивающиеся в нашу эпоху. (Анатоль Франс)

2.8 Читательское восприятие

История становления личности - тема всегда интересная и практически никого не оставляет равнодушным. Умело рассказанная, эта история может стать второй кожей читателя, привлекательной одежкой, примеряемой перед зеркалом. Взгляд на поступки и мысли героя, а вместе с ним и автора, сквозь призму собственных суждений - дело увлекательное и заманчивое, хоть и таит в себе немалые подвохи и трудности. Объективность легко меняется на субъективность, легко и непринужденно замыливаясь в свете симпатии или антипатии. После прочтения последней страницы романа "Мартин Иден" хочется снова и снова перечитывать, чтобы понять, чтобы опять ухнуть в глубину омута души такого человека, оказавшегося холоднючей полыньей.

Героя книги сложно назвать идеальным, да и не является он таковым, и, что немаловажно, не нуждается в такой оценке. Его жизнь - напряженная, сложная, неоднозначная, неоднородная - захватывает и не отпускает. Он, как случайно выросший среди толпящихся полевых трав и цветов подсолнух, вырвавшийся вверх, к солнцу, необычный и чужой среди окружающих, новых ему людей. Ему искренне сопереживаешь и жалеешь, что нет рядом учителей, помощников и соратников: кто-то не оказался рядом, а кого-то он, ослепший, оттолкнул и не принял. За него безумно обидно, что возвысившись надо многими, оказался под палящими и сжигающими лучами солнца, к которому так рвался. Упорство, сила, воля, твердость в достижении целей Мартина восхищают и зажигают внутри порывы к действиям, вот только завеса глубокого и беспросветного одиночества - этого удела всех талантливых людей - перекраивает светлые качества, превращая их в упертость, самонадеянность, высокомерие, слепоту и слабость.

Окружающие его люди, как полевые цветы вокруг ребенка солнца, не так ярки, не так высоки. Но Мартин своим бездействием так и не смог окружить себя или найти такое окружение, где он был бы "своим парнем". Вернее не так: где был своим - убежал, где можно было найти или увидеть - не искал и не видел. Утонув в своих идеях, упрямо толкая себя к ним, Мартин превратился в машину с бронированным панцирем, сгорая в лучах собственных идей и собственного "Я", а достигнув, доплыв до намеченного берега, понял, что остался (опять же, видя все вокруг, как свое отражение в зеркале) совершенно один, надо всем окружающим, совершенно непонятый никем, потерявший свою нить в жизни, покинутый даже мальчишкой в широкополой шляпе.

Талант писателя, думается мне, заключается в том, чтобы не заставить читателя посмотреть внутрь выдуманного героя, не вынудить думать мыслями персонажа, а в том, чтобы, сопереживая и соприкасаясь с идеей автора, заглянуть в себя, встряхнуть все застоявшееся и залежавшееся внутри себя.

3. Заключение

Мною был проанализирован роман Джека Лондона «Мартин Иден». Охарактеризованы основные герои - Мартин Иден, Руфь, Артур и другие.

Выделены следующие темы: тема любви, общества, образования, стремления, гуманности и тема самосовершенствования.

Роман было очень интересно читать, написан легко, доступно, но в то же время с очень глубоким смыслом. Автору очень хорошо удавалось заключить в какой-то мимолётной фразе, а то и в одном слове, целый мир. Читатель невольно становится участником событий, появляется стойкое впечатление, что он находится в нескольких шагах от героев, и наблюдает всё это вживую - настолько красочны и понятны образы, показанные автором.

Этот роман произвёл на меня неизгладимое впечатление, заставил меня над многим задуматься, пересмотреть свои взгляды на жизнь. Эта книга стала моей самой любимой книгой; книгой, которую можно читать бесконечное количество раз, и каждый раз она будет также непредсказуема, поучительна и интересна.

4. Библиография

1. История зарубежной литературы / Под. ред. Н. А Соловьевой. - М.: Высшая школа, 1991.

2. Джек Лондон «Мартин Иден» / пер. Б. Лившица. - М. : Эксмо, 2009.

3. Хроника мировой культуры / гл. ред. С. В. Стаховский. - М. : Белый город, 2001.

Подобные документы

    Джек Лондон как талантливый художник и трагическая личность, краткий биографический очерк его жизни. Творчество Джека Лондона, этапы его пути к роману-исповеди "Мартин Иден" как к истории взлета и трагедии художника, главного конфликта его души.

    контрольная работа , добавлен 29.09.2011

    Изучение трагедии творческой личности в романе Дж. Лондона "Мартин Иден". Рассмотрение особенностей литературного стиля Ги де Мопассана в создании психологического портрета при помощи художественной детализации. Критический анализ новеллы "Папа Симона".

    контрольная работа , добавлен 07.04.2010

    Мировоззрение и эстетические взгляды писателя-ницшенианца Джека Лондона. Остросовременное содержание и тема искусства в романе "Мартин Иден". Образ главного персонажа и раскрытие бесконечно повторяющейся драмы. Трагедия художника в окружающем мире.

    курсовая работа , добавлен 11.03.2011

    Рассмотрение проблемы взаимоотношений главного героя романа Джека Лондона "Мартин Иден" с представителями буржуазного общества. Убеждения и мировоззрение Д. Лондона. Особенности индивидуализма главного героя. Приемы и способы формирования образа.

    курсовая работа , добавлен 16.06.2012

    Особенности творчества У. Шекспира - английского поэта. Художественный анализ его трагедии "Гамлет, принц Датский". Идейная основа произведения, его композиция и художественные особенности. Характеристика главного героя. Второстепенные персонажи, их роль.

    реферат , добавлен 18.01.2014

    Биография, жизненный путь и творчество С. Моэма, философское мировоззрение, роль и место писателя в литературоведческом процессе Англии в конце ХІХ-начале ХХ веков. Идейно-художественный анализ и лингвистический аспект романа "Разукрашенный занавес".

    курсовая работа , добавлен 02.04.2009

    Изучение факторов, повлиявших на написание исторического романа "Унесенные ветром" американской писательницей Маргарет Митчелл. Характеристика героев романа. Прототипы и имена персонажей произведения. Исследование идейно-художественного содержания романа.

    реферат , добавлен 03.12.2014

    Изучение истории создания романа "Воскресенье", его места в творчестве Л.Н. Толстого. Характеристика художественной и идейно-тематической специфики романа в контексте философских течений эпохи. Анализ проблем, затронутых писателем в своем произведении.

    курсовая работа , добавлен 22.04.2011

    Раскрытие психологизма романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание". Художественное своеобразие романа, мир героев, психологический облик Петербурга, "духовный путь" героев романа. Психическое состояние Раскольникова с момента зарождения теории.

    реферат , добавлен 18.07.2008

    Тема религии и церкви в романе. Раскрытие темы греха в образах главных героев (Мэгги, Фиона, Ральф), в их мыслях, отношениях и способностях чувствовать свою греховность, вину. Анализ образов второстепенных героев романа, раскрытие в них темы покаяния.

Прочитал романа Джека Лондона "Мартин Иден", местами образно ощутив переживания, мысли, ситуации, в которые попадал герой. Иной раз погружался глубоко в рассказанную Лондоном историю.

Первым делом, хотел бы отметить свою любовь именно к такому стилю - гиперболизированному реализму. С одной стороны показывается история живого человека. С другой, преувеличение и образность описания доносимых черт, событий, стремлений позволяет лучше донести, достучаться до полноценного смыслового и чувственного понимания.
И автор мастерски использовал стиль.

Масса мыслей рождалась и умирала, погружаясь в роман. Но сегодня хочу отметить лишь две из них, которые мне кажутся ключевыми.

Своё восхождение Мартин Иден начинает с желание преодолеть пропасть между собой, матросом, и любимой девушкой - представительницей образованной буржуазии. Рвётся вперёд, что метеор, ради любви. И уже превзойдя и разочаровавшись в изяществе, образованности и уме класса, цепляется за любимую, что является для него образом того, что он нужен кому-то в этой среде. Нужен, как человек, а не его успех. Нужен по настоящему, сильнее чем рамки общества и конкретного класса. Но любимая ли та точка стремления или идеализированный образ, что нарисовало его сознание? Да, любовь способна увидеть то, что в человеке лишь может развиться, но и чувства способны показать то, чего нет.
Что же случается, когда и любимая показывает, что, в сущности, он, его содержание, ей не нужны? Что буржуазные нормы, успех важнее? Когда герой усомнился и разочаровался в любви?
Не остаётся цели в жизни. Бесцелие формирует апатию , итог которой - победа смерти в душе.
Любовь для героя была тем идеальным, тем предельным основанием, ради которого возможно было всё и несмотря ни на что. Но любовь воплощалась в живой девушке, которая не смогла перейти рамки классовых норм. И идеальное разбилось о реальность.

Читая философов, герой останавливает на идее Ф. Ницше: "Человек - мост между животным и сверхчеловеком" - стремясь к становлению сверхчеловеком. Но стремясь вперёд и вырываясь из массы окружающих людей, он остаётся один из немногих живых умов, вырвавшихся на эту ступень. Когда же умирает его друг, рядом не остаётся никого, кому бы действительно нужно было его содержание, а не успех, деньги, узнаваемость. Вся его сверхчеловечность никому не нужна, а он сам, как человек нужен лишь представителям той среды, с которой он порвал. Оговорюсь, чудесная аналогия с двойственностью человеческой природы и его разрывом с животным миром, из которого он вышел и которому стал чужим, хоть и остался отчасти зверем. Всё восхождение - тлен, если результат его не нужен никому. Остаётся лишь стремиться к смерти, когда человек, его суть не нужна никому!

Любовь к человеку, несомненно, нужна. Как и любовь к людям в целом, имя которой - гуманизм. Но без стремление к высшему идеальному она может рассыпаться в прах, столкнувшись с реальностью. Стремясь же к идеальному имеет смысл ради и вместе с другими, ибо люди нужны друг другу. И великие цели, привносящие идеальное в суровую реальность и тянущие её ввысь созидаются вместе!

Э. Хемингуей "Иметь или не иметь"



Просмотров